16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

255<br />

forma ampiamente attestata nei testi friulani antichi. Udi-<br />

CalBCU1348/IV c. 39r per ogna mot io Merchiol resti a<br />

dà al det Chulau ‘ad ogni modo io melchiorre resto a dare<br />

al suddetto nicolao’; c. 39r ogna raxon fata dal dat e dal<br />

ariçivut ‘fatto ogni conto del dato e dell’avuto’.<br />

ogna: ogni, nP 663 ògni; agg. ind. dal neutro plu. lat. OmnIA, vd. Vicario<br />

(1999a: 159 ogne). trimarBCU147 Per ogna st. s. liiij ‘per<br />

ogni staio cinquantaquattro soldi’ 30 v .<br />

Ognasent s.m. ‘Ognissanti, festività cristiana’, non registrato nel nP.<br />

UdiCalBCU1348bis c. 15r dnr. xxv per imprest in Ognasent<br />

termit a Nadal ‘25 denari in prestito a Ognissanti, termine<br />

a natale’. UdimisBCUospH c. VIIIv lu dì d’Ognasent ‘il<br />

giorno di Ognissanti’.<br />

ogne ‘ogni’, nP 663, aggettivo indefinito dal neutro plu. lat.<br />

OmnIA, cfr. DEI 2634 ogni, ogne; forma registrata anche<br />

in Joppi 191 ogno, Benincà/Vanelli (1998: 21) ogno oro<br />

‘ogni volta’, vd. Vicario (1998: 71).<br />

ogne, ogna: ogni, vd. § 3.1. UdiOspBCU1337/III item espendey per dispegnà<br />

un testament lu qual fes Francesch cortelar d-un star di forment<br />

agl povers da gesir pagat ogne ano sore un camp frx. viij IVv<br />

ancora spesi per levare il pegno ad un testamento che fece<br />

Francesco coltellaio su uno staio di frumento per i poveri<br />

da esser pagato ogni anno sopra un campo 8 frisachensi.<br />

Ognisent: Ognissanti, festività del primo novembre. segnala la forma anche<br />

Ascoli (1878: 354) a proposito dell’esito sent ‘santo’.<br />

trimarBCU147 Spendey per la anima di un pover todesch<br />

la vilia d-Ognisent per la so sepultura sol. xxviij ‘spesi ventotto<br />

soldi per l’anima di un povero tedesco la vigilia di<br />

Ognissanti per la sua sepoltura 13 r .<br />

ogno agg. ind. ‘ogni’, nP 663 ògni, direttamente dal n. plu. lat.<br />

OmnIA, REW 6064. CivBCU372 c. 1v jo l’ay chontent<br />

e paiat di dut lu vin chi el m’à dat e d’ogno atro chioso ‘io<br />

l’ho fatto contento e pagato di tutto il vino che lui mi ha<br />

dato e di ogni altra cosa’. ® UdiCalBCU1348/IV c. 39r<br />

per ogna mot io Merchiol resti a dà al det Chulau ‘ad ogni<br />

modo io melchiorre resto a dare al suddetto nicolao’; c.<br />

39r ogna raxon fata dal dat e dal ariçivut ‘fatto ogni conto<br />

del dato e dell’avuto’.<br />

oldir v. ‘udire, sentire, ascoltare’. UdiBatBCUospB c. 18r a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!