16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

244<br />

Olivo muratore’.<br />

mus s.m. ‘asino’, nP 633 mùs, etimo non del tutto sicuro, forse<br />

dal prelat. / ill. mUssU o piuttosto dal lat. tardo mUsCEllA<br />

‘giovane mulo’, dim. di mUlUs, REW 5767,<br />

DEI 2537, Prati 110 musso 1 . si registra anche la forma<br />

muso, con restituzione della vocale finale.<br />

UdiCalBCU1348/III c. 134r r. feri iiiiiiiij remes fero iiiij lu muso<br />

feri ij ‘ricevetti nove ferri rimessi cinque ferri due ferri per l’asino’.<br />

UdiCalBCU1348/IV c. 25r duchati iiij per j mus dat al Musutin in<br />

prisinça Çuan fari Matiga mulinar Francesc di Durlì ‘quattro ducati per<br />

un asino dati al mussuttino alla presena di Giovanni fabbro, mattia<br />

mugnaio e Francesco (figlio) di Odorlico’.<br />

musa s.f. ‘asina’, nP 636 mùsse, f. di mus (vd.).<br />

UdiCalBCU1348/IV c. 4v r. feri iiij iiij ala musa adì iij in aprilis e<br />

al chavalo ‘ricevetti quattro e quattro ferri per l’asina oggi tre aprile<br />

e per il cavallo’.<br />

mute agg. f. ‘muta’, nP 638, dal lat. mUtUm, REW 5798.<br />

UdiOspBCU1337/III c. XXVv espendey per un par di botis ala mute<br />

la qual vedè dagl infantulins frx. xvj ‘spesi sedici frisanchensi per un<br />

paio di stivali per la muta la quale vide dei bambini’.<br />

nadal s.m. ‘natale, natività del signore’, nP 641 Nadâl, dal lat.<br />

(DIEs) nAtAlIs ‘giorno natale (del signore)’.<br />

UdiCalBCU1348/III c. 112v Çuan impintidor di plaça sol. viiij or per<br />

sal e per formadi in sent Stiefin di Nadal ‘Giovanni pittore di piazza<br />

nove soldi per sale e per formaggio a santo stefano di natale’; c. 136r<br />

r. ll. xxxvij di lana la vilia di Nadal ‘ricevetti trentasette libbre di lana<br />

la vigilia di natale’. UdiCalBCU1348bis c. 15r dnr. xxv per imprest in<br />

Ognasent termit a Nadal ‘venticinque denari in prestito a Ognissanti,<br />

termine a natale’. UdiOspBCU1337/III c. 3v recevey lu dì di Nadal e<br />

pes festis frx. xlj ‘ricevetti quarantuno frisachensi il giorno di natale e<br />

per le feste’; c. 11v recevey lu dì di Nadal e pes festis frx. xxvj ‘ricevetti<br />

il giorno di natale e per le feste ventisei frisachensi’.<br />

nature s.f. ‘natura, carattere, indole’, nP 646 natùre.<br />

UdiBCU373 c. 1r certamentri soi di tal nature chu davant ch-io mueri,<br />

no mi jess di memorie fin ch-io non hebi a plen rindut et satisfat agl amis<br />

pagl sirvisis ricivuz ‘certamente sono di tale natura che prima che io<br />

muoia, non mi esce di memoria finché non abbia pienamente reso e<br />

soddisfatto gli amici per i servigi ricevuti’.<br />

nauli s.m. ‘nolo, noleggio’, nP 646-7 nàuli, dal lat. nAUlUm,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!