16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

275<br />

nifatture per la vendita’, nP 752, con suff. -âr indicante<br />

mestiere; vd. peça. Varianti dello stesso tipo peçar possono<br />

essere anche peçer e pecer, con suff. venezianeggiante. Udi-<br />

CalBCU1348/III c. 33r Iacum filg chi fo Calant di Percut<br />

Eliùs peçar di Pavia ‘Giacomo figlio del fu Calant di Percoto<br />

e Eliusso pezzaio di Pavia’; c. 126r adì j in vendemis<br />

in prisinça Çuan di Vidon e-l Carnilut e-l pecer ‘oggi primo<br />

settembre alla presenza di Giovanni figlio di Vidone, del<br />

Carnilutto e del pezzaio’; c. 137v Francesc dal peçer termit a<br />

sent Çuan di çugno ‘Francesco (figlio) del pezzaio, termine<br />

a san Giovanni di giugno’.<br />

pechiar macellai, ma qui al m. sing. con errato accordo con il numerale dos f.<br />

plu. e assordimento della sonora in inizio di parola, nP 49<br />

beciâr, Vicario (1999c, testo n. 11 Grigor di Holivùç bechiar<br />

‘Gregorio (figlio) di Olivuccio macellaio’). trimarBCU147<br />

item spendey liris xx di soldi in chiarn di purziel chonperay<br />

da dos pechiar ‘ancora spesi venti libbre di soldi per carne<br />

di maiale, comperai da due macellai’ 51 v .<br />

pecis: pezze, stracci, nP 752 piezze, REW 6450 *PEttIA, Piccini (1969-<br />

70: 516-7) petia, DEI 2888 pezza 1 . UdiOspBCU1337/III<br />

item espendey per pagà una femine la qual lavà glu bleons e<br />

altris pecis Xr ancora spesi per pagare una donna che lavò le<br />

lenzuola e altri stracci. item espendey per fà lavà glu lincugl<br />

dela ospedal e altris pecis frx. vij xxr ancora spesi sette frisachensi<br />

per far lavare le lenzuola dell’ospedale e altri stracci.<br />

peço vd. peç.<br />

pediga s.f. ‘gombina, striscia di cuoio che, ravvolta su se stessa a<br />

rotella e munita di legacci, serve a congiungere la vetta (vèrgule)<br />

al manfano (freulîr) del coreggiato (batali)’, nP 723<br />

pèdie, dal lat. PEDICAm, REW 6347. UdiCalBCU1348/<br />

III c. 178v sol. iiij per j pediga e iij strileris ‘quattro soldi<br />

per una gombina e tre striglie’; c. 179r sol. iij per j pediga<br />

‘tre soldi per una gombina’.<br />

pegorar s.m. ‘pecoraio, pastore di pecore’, nP 758 piorâr, forma<br />

venezianeggiante (vd. pegore) con suff. friulano -âr. Udi-<br />

CalBCU1348/III c. 138r r. pegorar di me Niculau ll. xlviij<br />

di sol. adì ij in maço in prisinça Drega Lenar ‘ricevette […]<br />

pecoraio da me nicolao quarantotto lire di soldi oggi due<br />

maggio alla presenza di Andrea (figlio di) leonardo’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!