16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

263<br />

il pagamento della casa venduta a Farinuccia in totale alla presenza<br />

di Vito, mio massaro, e il fratello di Giovanni Pesce di lauzacco e<br />

di Francesco lastan, oggi ventotto agosto’. UdiDuoBCU1200/VI<br />

c. 63r Toni de Maestre chi avè fati parechi servisis alla fabriche chi el<br />

non avè abut niun paiament ed achest per confortament di Bortolamio<br />

des Cistiarnis ‘Antonio della maestra che ebbe fatto parecchi servizi<br />

per la fabbica, che egli non ebbe avuto nessun pagamento e questo<br />

per conforto di Bartolomeo delle Cisterne’; c. 84v achest per rest di<br />

paiament ‘questo per resto di pagamento’.<br />

pal 1 s.m. ‘palo, asta’, nP 684 pâl, dal lat. PAlUm, REW 6182.<br />

UdiCalBCU1348/V c. 49r dè dar manara j costa sol. xx et<br />

pal j di fero ‘deve dare un’accetta, costa venti soldi, e un<br />

palo di ferro’.<br />

pal 2 prep. art. ‘per il’. UdiCalBCU1348/III c. 3v ll. iij di formadi<br />

per sol. iij portat pal filg adì xviij in avost ‘tre libbre<br />

di formaggio per tre soldi portato dal figlio oggi diciotto<br />

agosto’; c. 5r sol. vij per imprest pal daci adì xv in çulg ‘sette<br />

soldi in prestito per la tassa oggi quindici luglio’; c. 22v<br />

sol. iiij or pal nodar ‘quattro soldi per il notaio’.<br />

pala: pala, palata, nP 686, REW 6154. UdiOspBCU1337/III item espendey<br />

per una pala di ledan per la chasa dagl povers frx. vj XXIVv<br />

ancora spesi per una pala di letame per la casa dei poveri.<br />

palada s.f. ‘palizzata’, nP 685 palàde, dal lat. PAlUm con suff.<br />

-AtAm, REW 6183, cfr. Boerio 463 palada ‘riparo fatto<br />

sui fiumi o simili con pali piantati’, DEI 2727 palata 1 .<br />

UdiCalBCU1348/III c. 119r lavoredors j in vila e j a far<br />

palada e j a taglar legnis mens oris iij ‘giorni lavorativi: uno<br />

in paese, uno a fare la palizzata, uno a tagliare legna, meno<br />

tre ore’. ® UdiOspBCU1337/III c. IXv espendey per un<br />

char di barac per fà inbaracà dos paladis ‘spesi per un carro<br />

di rovi per far imprunare due palizzate’; c. IXv espendey per<br />

fà lis inbaracà lis detis paladis ‘spesi per far(le) imprunare<br />

le dette palizzate’.<br />

paladis: palizzate, nP 685, dal lat. PAlUm con suff. -AtUm, REW 6182,<br />

cfr. Boerio 463 palada ‘riparo fatto sui fiumi o simili con<br />

pali piantati’, DEI 2727 palata 1 . UdiOspBCU1337/III<br />

item espendey per un char di barac per fà inbaracà dos paladis<br />

IXv ancora spesi per un carro di rovi per far imprunare due<br />

palizzate. item espendey per fà lis inbaracà lis detis paladis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!