16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

222<br />

in març ‘quaranta tavole e ventotto libbre di ferro portato<br />

dal cognato che sta a Buttrio, oggi diciannove marzo’; c.<br />

138v r. modoni centenar ij c xx menaç al mulino ‘ricevetti<br />

duecentoventi mattoni portati al mulino’. ® GEm-BAl c.<br />

6r per menà lo dito savolon ‘per portare la suddetta sabbia’.<br />

UdiOspBCU1337/III c.IXv espendey per fà menà glu lens<br />

des vic di tre camps ‘spesi per far portare la legna delle viti<br />

di tre campi’; c. XIIIv espendey per fà menà lu det sorch<br />

frx. iiij ‘spesi quattro frisachensi per far portare il sufdetto<br />

grano’.<br />

menarin vd. menà.<br />

mens avv. ‘meno’, nP 590 ant. mens, dal lat. mInUs, forma<br />

già segnalata da Ascoli (1878: 351) per l’uscita “neutrale”<br />

di -s, vd. anche REW 5594, Benincà/Vanelli (1998: 94).<br />

CivBCU372 c. 2r mar. di ss. ij mens piçulg iiij or chun glu qualg el nos<br />

paià purçielg ij ‘due marche di soldi meno quattro piccoli con i quali<br />

lui ci pagò due maiali’; c. 2v chiar di purzel chi my chostà a my poch<br />

mens di dnr. iij la liro ‘carne di maiale che mi costò, a me, poco meno<br />

di tre denari la libbra’. trimarBCU147 c. 20v spendey per cere conperade<br />

marcha di sol. j mens sol. v ‘spesi una marca di soldi meno cinque soldi<br />

per cera comperata’; c. 66v r. s. c mens iiij ‘ricevetti cento soldi meno<br />

quattro’. UdiCalBCU1348/III c. 2r sol. vij per imprest et ll. iiij or ÷ di<br />

formadi adì xij in seseledor mens oncis iij et boça iiij di vin ‘sette soldi in<br />

prestito e quattro libbre e mezza di formaggio oggi dodici luglio meno<br />

tre once e quattro mezzette di vino’. UdiCalBCU1348bis c. 11r congi<br />

xj mens sela j ‘undici conzi meno una secchia’. UdiOspBCU1337/<br />

III c. XVIr espendey stars d-avene iiij or mens un pesenal per semenà iiij or<br />

champs del ospedal ‘spesi quattro stai d’avena meno un pesinale per<br />

seminare quattro campi dell’ospedale’; c. XVIr marcha ÷ di solc mens<br />

iiij or soldi ‘mezza marca di soldi meno quattro soldi’; c. 15v mens iiij or<br />

dinar per lu star e mec di forment ‘meno quattro denari per lo staio e<br />

mezzo di frumento’.<br />

mercandandia vd. merchandaria.<br />

merchadant: mercante, nP 568 marciadant, vd. REW 5516, Benincà/Vanelli<br />

(1998: 95 merchadada ‘commerciata’ dal lat. mERCAtA-<br />

RE). UdiOspBCU1337/III item recevey di Yachomo nevot<br />

chi fo di Missio merchadant per l-amina dal deto Mis per<br />

l-an presint frx. xl 1r ancora ricevetti quaranta frisachensi<br />

da Giacomo nipote del fu missio mercante per l’anima del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!