16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

358<br />

casa’ 13 r .<br />

sirvisi vd. servisi.<br />

sis agg. ‘sei’, nP 1047 sîs. UdiDuoBCU1200/VI c. 78r ij mil<br />

e sis cent e cinquante ‘duemila e seicento e cinquanta’.<br />

sitimina: settimina, funzione religiosa di suffragio in occasione del settimo<br />

giorno dalla morte, nP 1015 setimìne; vd. anche skubic<br />

(1988: 59) setimìne ‘convito funebre’, cfr. DEI 3470 sèttima<br />

‘ufficio funebre sette giorni dopo la morte’. trimarBCU147<br />

item per fà la sitimina forment st. xviij ‘ancora diciotto stai<br />

di frumento per fare le settimina’ 34 v .<br />

sitimine: settimina, settimo giorno dalla morte, vd. sitimina. trimarBCU147<br />

item spendey per la sitimine di Stiefin Furtin s. lij ‘ancora spesi<br />

per la settimina di stefano Fortino cinquantadue soldi’ 51 r .<br />

siulin: cordicella, nP 1048 siulìn, della Porta 771 sigulinus. la voce è segnalata<br />

anche da Joppi (1878: 340) e cfr. sogo ‘corda’ dal lat.<br />

sOCAm in Vicario (1998: 129). trimarBCU147 Per j<br />

cesendeli et per lu siulin s. xviiij ‘per una lampada e per la<br />

cordicella diciannove soldi’ 46 v .<br />

siure agg. f. ‘sicura’, nP 1048 sïûr. UdiBCU518 c. 1r nugle ciose<br />

pluy ate e pluy siure che dalg studis di to figl ‘nessuna cosa<br />

più adatta e più sicura che gli studi di tuo figlio’.<br />

siuritade vd. siuritat.<br />

siuritat s.f. ‘assicurazione, promessa, garanzia, malleveria’, nP<br />

1636 ant. siuritât, dal lat. sECURItAtEm, con regolare<br />

lenizione della velare intervocalica (k > g > j > Ø).<br />

UdiCalBCU1348bis c. 3r Martin di Laucac è siuritat in<br />

prisinca Lenart di Laucac ‘martino di lauzacco è garanzia<br />

alla presenza di leonardo di lauzacco’; c. 8r Martin è<br />

siuritat in prisinça Lenart ‘martino è garante alla presenza<br />

di leonardo’. UdiCalBCU1348/III c. 17a r Martin è<br />

siuritat in prisinça me Simon e Denel ‘martino è garante<br />

alla presenza di me, simone e Daniele’; c. 122r Culau fari<br />

fradi di Çuan sora scripto dè dar sol. xxxvj per centenar vj<br />

di clodi di chavallo Garç è siguritat adì xv in avost ‘nicolao<br />

fabbro fratello di Giovanni sopra scritto deve dare trentasei<br />

soldi per sei centinaia di chiodi da cavallo; Garç è garante,<br />

oggi quindici agosto’; c. 123r lu det Michel è seguritade ‘il<br />

suddetto michele è garante’.<br />

siuritat s.f. ‘assicurazione, promessa, garanzia, malleveria’, nP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!