16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

224<br />

per una sua casa nella quale sta, di canone mezza marca<br />

di frisachensi e sedici frisachensi.<br />

merchiat s.m. ‘mercato’, anche ‘campravendita’, nP 568 marciât,<br />

dal lat. mERCAtUm, REW 5516. CivBCU372 c. 2r<br />

chiar di purzel chi my chostà a my ss. iij la liro e ss. ij soro<br />

merchiat ‘carne di maiale che mi costò, a me, tre soldi la<br />

libbra e due soldi in più’. UdiDuoBCU1200/VI c. 81r si<br />

mi lasà del merchiat sol. xiij ‘mi lasciò tredici soldi per la<br />

compravendita’. ® UdiCalBCU1348/III c. 111r Çuan<br />

Toni Picot sora scripto dè dar marchas ij di sol. per imprest per<br />

andar al merchat di sent Piligrin ‘Giovanni Antonio Picotti<br />

sopra scritto deve dare due marche di soldi in prestito per<br />

andare al mercato di san Pellegrino’. UdiCalBCU1348/V<br />

all. 5r c. 60 sol. xx per andar al merchat di Codroip ‘venti<br />

soldi per andare al mercato di Codroipo’.<br />

meri vd. mieri.<br />

merinda s.f. ‘merenda, pasto leggero tra il pranzo e la cena’, nP 604<br />

mirìnde, dal lat. mEREnDAm, REW 5521, a sua volta<br />

da mERERE, REW 5522, ClR 330. UdiCalBCU1348/<br />

IV c. 55v per la merinda sol. iij per vin per pan per formadi<br />

‘per la merenda tre soldi per vino, pane e formaggio’.<br />

meritin vd. *merità.<br />

*merità v. ‘meritare, essere degno’, nP 592 meretâ. UdiBCU373<br />

c. 1r s-al nus par cha-gl meritin par vuestre bontat et curtisie<br />

‘se ci pare che se lo meritino per vostra bontà e cortesia’.<br />

merkatant: mercante, nP 568 marciadànt, vd. REW 5516, Benincà/Vanelli<br />

(1998: 95 merchadada ‘commerciata’ dal lat. mERCAtA-<br />

RE), Vicario (1999a: 218 merchadant). trimarBCU147<br />

R. de Kolau merkantant s. xxxxiiij per iiij pesinal de frument<br />

‘ricevetti da nicolao mercante quarantaquattro soldi per<br />

quattro pesinali di frumento’ 64 r .<br />

merli s.m. ‘merlo’, nP 599 mièrli. UdiBCU435 c. 1r lu qual fas<br />

li merli del mur di sent Stiefin ‘il quale fa i merli del muro<br />

di santo stefano’.<br />

mes s.m. ‘mese’, nP 593 mês, dal lat. mE(n)sEm. Udi-<br />

DuoBCU1200/VI c. 67v per so selary debe avè duchati xv<br />

per mes e la chiase e uno leto furnido ed achest per tanto chi<br />

el lavorerà ‘per suo salario deve avere 15 ducati al mese e<br />

la casa e un letto fornito e questo per tutto il tempo che

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!