16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

per brusà alla fornàs ‘legna per bruciare per la fornace’.<br />

brut s.f. ‘nuora’, nP 79 brût, voce aquileiese dal germ. brutis,<br />

REW 1345, DEsF 276 brût 2 , vd. Pellegrini G.B. (1982:<br />

31), Frau (1989: 593) e (1999: 7), ClR 64.<br />

CivBCU372 c. 1r Vignudo brut chi fo di Menziz di Giaglan ‘Venuta<br />

nuora del fu menziz di Gagliano’. trimarBCU147 c. 46v per so<br />

fadie alla brut Culùs s. viij ‘per la sua fatica alla nuora di nicolussio<br />

otto soldi’. UdiBCU836/G c. 1r Çuliana Matiusa so brut ‘Giuliana<br />

mattiussa sua nuora’. UdiCalBCU1348/III c. 13v ll. ij di olio per<br />

dnr. iiijor dat ala brut adì xvj in setember per la glesia ‘due libbre di<br />

olio per quattro denari dato alla nuora oggi sedici settembre, per la<br />

chiesa’. UdiOspBCU1337/III c. XXVIv espendey un pesonal di forment<br />

lu qual jo pagay di fit ala brut di Matio Rovedan ‘spesi un pesinale di<br />

frumento che io pagai di affitto alla nuora di matteo Rovedan’; c. 16v<br />

recevey di Chuluse brut chi fo di Chuchat di Pagnà sore une part di mas<br />

lu qual e ten quartis iij di forment ‘ricevetti tre quarte di frumento da<br />

nicolussa nuora del fu Cuccatto di Pagnacco per una parte di podere<br />

che (lei) tiene’.<br />

buene vd. bune.<br />

bulir v. ‘bollire’, nP 82 bulî con rimando a bolî, dal lat. BUllIRE,<br />

REW 1389, DEsF 241.<br />

UdimisBCUospH c. 7v j car di legnis per far bulir lis peçis ‘un carro<br />

di legna per far bollire le pezzuole’.<br />

bune agg. ‘buona’, vd. qui anche bon 2 ; da notare la forma venzonese<br />

buene, con regolare sviluppo del dittongo (O > we)<br />

e mancato innalzamento della media prima della nasale,<br />

cfr. frl. mod. buine.<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 46r per iij centenar di planelis chi iarin in bune<br />

par arotis ‘per tre centinaia di pianelle che erano in buona parte rotte’.<br />

VenmarBCU1275/II c. 26r conpire fate per la fradagle da Melchior<br />

Baldizar di s. xlviij a buene monede ‘acquisto fatto per la confraternita<br />

da melchiorre di Baldassarre di quarantotto soldi di buona moneta’.<br />

bura s.f. ‘cantina, burella, segreta, corridoio stretto’, nP 83 bùre,<br />

dal lat. *BURIUm ‘rosso cupo’, REW 1410, DEsF 283,<br />

Prati 29, cfr. it. ant. burella ‘corridoio stretto’.<br />

UdiCalBCU1348/V c. 14r dè dar per vino fata roson in la bura dal<br />

det Eler in prisinça Toni Romanut e ser Çan e Culau filg chi fo Michel<br />

Fusut in s.ta Agata adì v in fevrar ‘deve dare per vino fatto il conto<br />

nella cantina del suddetto Ilario alla presenza di Antonio Romanutto<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!