16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

219<br />

di maggio e per mezzo mese di aprile. Per un çentenar e<br />

meco di latis VIIv per un centinaio e mezzo di pertiche.<br />

item espendey per une cevre di chalcine per meco centenar di<br />

chops e per mec di latis frx. xlvj XIv ancora spesi quarantasei<br />

frisachensi per un cestone di calce, per mezzo centinaio<br />

di tegole e per mezzo di pertiche. item recevey pur dal deto<br />

Domeni sore un altro camp lu qual è in vie di Predeman<br />

star di forment j ÷ ver è ch-el pagà lu meço in dinari per frx.<br />

xxvj 12v ancora ricevetti sempre dal detto Domenico per<br />

un altro campo che si trova in via di Pradamano uno staio<br />

e mezzo di frumento, vero è che pagò il mezzo in denari<br />

per ventisei frisachensi. Mens iiij or dinar per lu star e mec<br />

di forment 15v meno quattro denari per lo staio e mezzo<br />

di frumento.<br />

meço agg. ‘mezzo’, nP 599 mièz, dal lat. mEDIUm, REW 5462.<br />

Il cameraro adopera di solito il segno “÷” per indicare ‘mezzo’;<br />

quando verga la parola per esteso scrive meço e meça,<br />

con fonologia venezianeggiante. UdiCalBCU1348/III c.<br />

123v termit a meça Cresima ‘termine a metà Quaresima’.<br />

UdiCalBCU1348/IV c. 6r sol. x per meço lu çuchul ‘dieci<br />

soldi per mezzo capretto’; c. 15v sol. v per meça brega di<br />

laris ‘cinque soldi per mezza tavola di larice’.<br />

meda s.f. ‘pagliaio, cumulo di fieno’, nP 585 mède, dal lat. mEtAm,<br />

vd. REW 5548, ClR 406. UdiCalBCU1348/V c.<br />

27r sol. cxx per j meda di feno resta a dar sol. x adì xviij in<br />

maço ‘centoventi soldi per un cumulo di fieno, deve ancora<br />

dare dieci soldi oggi diciotto maggio’.<br />

medal s.m. forse ‘midollo, midolla’, dato il contesto, come medòle,<br />

nP 587. UdiDuoBCU1200/VI c. 46v per j o len chi io gli<br />

vendey di medal di pin ‘per un legno di midollo di pino<br />

che io gli vendetti’.<br />

medeà: medicare, nP 585, dal lat. mEDICARE, REW 5457. UdiOspBCU1337/III<br />

item espendey per fà medeà un infantulin<br />

lu qual avè rot lu brac frx. xij XVIv ancora spesi dodici<br />

frisachensi per far medicare un bambino che ebbe rotto<br />

il braccio.<br />

medigar v. ‘medicare, curare’, nP 586 medeâ. VenmarBCU1275/<br />

II c. 34r li deti son tignudi a medigar i poveri dela casa dela<br />

fradagla ‘i suddetti sono tenuti a medicare i poveri della

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!