16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

409<br />

maria di tricesimo settanta soldi per una vacca, la quale gli<br />

fu data a soccida da Giovanni di Colmulano oggi diciassette<br />

novembre del 1426’ 2 r .<br />

vachio s.f. ‘vacca, mucca’, nP 1253-4 vàcie. CivBCU372 c. 2v<br />

prisint Denel Miliana e Ponteleon so visin e la vachio raman<br />

pur in sueç per meytat ‘presente Daniele miliana e Pantaleone<br />

suo vicino e la vacca rimane pure in soccida per la metà’;<br />

c. 4v vachio roman in sueç ‘la vacca rimane in soccida’.<br />

trimarBCU147 c. 2r sol. lxx per una vachia la qual gli fo<br />

insoçada per Zuan di Quel Mulan ‘settanta soldi per una<br />

vacca, la quale gli fu data a soccida da Giovanni di Colmulano’;<br />

c. 26r per ij vachis marchis ij mens s. xij ‘per due<br />

vacche, due marche meno dodici soldi’. UdiCalBCU1348/<br />

III c. 2r dnr. cxx per j vacha blancha ‘centoventi denari per<br />

una vacca bianca’; c. 89v marchas iiij or per ij vachis in s.ta<br />

Foscha ‘quattro marche per due vacche a santa Fosca’; c.<br />

93r dè dar lu det Cristoful per una vacha çimula ‘deve dare<br />

il suddetto Cristoforo per una vacca pezzata’.<br />

vachis: vacche, mucche. trimarBCU147 R. di Fidrý çiner di Chulau Çan per<br />

ij vachis marchis ij mens s. xij ‘ricevetti da Federico genero<br />

di nicolao di Gianni per due vacche, due marche meno<br />

dodici soldi’ 26 r .<br />

vareli vd. varul.<br />

varul s.m. probabilmente ‘rotolo di tela casalinga, pezza di stoffa<br />

arrotolata’, registrato per alcune varietà della Carnia come<br />

varòli da nP 1258. nei Rotoli si registra anche vareli, forse<br />

una variante. UdiCalBCU1348/V c. 14r sol. viij per j varul<br />

per Domeni in la conversacion di sent Pauli ‘otto soldi per<br />

un rotolo di tela per Domenico, nella conversione di san<br />

Paolo’. UdiCalBCU1348/V c. 15v vareli ij pesa ll. vij per<br />

sol. xviij adì xxvj in fevrar ‘due rotoli pesano sette libbre<br />

per diciotto soldi oggi ventisei febbraio’; c. 79v varul j ll.<br />

ij mens oncis iij ‘un rotolo di tela da due libbre meno tre<br />

once’; c. 79v varul j di ll. j ‘un rotolo di tela da una libbra’.<br />

vas s.m. ‘vaso’, nP 1258 vâs, dal lat. VAsUm, REW 9161.<br />

UdiCalBCU1348/III c. 13r Culau Pividor di Percut dè dar vasello<br />

j di vino in j mio vaselo del bochalar stimat congi iiij or a clar per sol.<br />

xxxvj lu congi in sent Pieri et boca j di vin per implir lu vas ‘nicolao<br />

Pividore di Percoto deve dare una botte di vino in una mia botte

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!