16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

376<br />

otto libbre di frisachensi da donna leonardina di Paludo<br />

per una casa nella quale sta vicino a san Pietro martire.<br />

staçon s.f. ‘bottega, negozio, magazzino’, nP 1112 ant. stazon.<br />

si tratta del continuatore regolare del lat. stAtIOnEm,<br />

deverb. dal frequentativo di stARE, REW 8234, presente<br />

nella generalità dei testi friulani antichi, vd. Joppi 196,<br />

Corgnali (1933, § 17 stazon), CIV-OsP § 89 stazonar e §<br />

142 staçona ‘bottegaio’, cfr. stussi 256 staçon ‘magazzino,<br />

bottega’, CivBAnscc4 staçon. molto frequente nei Rotoli<br />

la locuzione roba di staçon probabilmente nel senso di<br />

‘vivande, roba da mangiare’. UdiCalBCU1348/III c. 1r<br />

per roba di staçon ‘per cose di bottega (vivande)’; c. 62r<br />

per roba di staçon e per j bo roso e per j vistido ‘per cose di<br />

bottega (vivande) e per un bue rosso e per un vestito’.<br />

UdiCalBCU1348/V c. 35r carta per man di Niculau Filition<br />

fata in la staçon di Costantino ‘carta per mano di nicolò<br />

Filition fatta nella bottega di Costantino’. ® CivOdoAsUana689<br />

c. 13v entello staçon di Martin di Siury ‘nella<br />

bottega di martino di siury’.<br />

stadera s.f. ‘stadera, bilancia’, nP 1106 stadère, stadérie, dal lat.<br />

stAtERAm, REW 8233, ClR 169, cfr. stussi 256 stadiera,<br />

stadera. UdiCalBCU1348/III c. 62v sol. xiiij or per<br />

far conçar la stadera ‘quattordici soldi per aggiustare la<br />

stadera’. UdiCalBCU1348/IV c. 24v suma pesa tuto oncis<br />

xiij a stadera ‘la somma pesa in tutto tredici once a stadera’.<br />

® CivOdoAsUana689 c. 22v chomperay in lu dì midiesim<br />

del mestry delis stadieris ‘comperai nello stesso giorno dal<br />

mastro delle stadere’.<br />

stadi: ven. stati. trimarBCU147 Noy semo stadi a Udin ‘noi siamo stati a<br />

<strong>Udine</strong>’ 13 r .<br />

*stafa s.f. ‘staffa’, nP 1106 stàfe, dal long. staffa, REW 8213.<br />

UdiCalBCU1348/V c. 78v r. par j di stafis ‘ricevetti un<br />

paio di staffe’.<br />

stala: stalla, ricovero di animali, soprattutto bovini ed equini, nP 1108.<br />

UdiOspBCU1337/III item recevey di Çorço sora una stala<br />

di cavagli la qual jo gli afitay marcha di soldi j 1r ancora<br />

ricevetti da Giorgio per una stalla di cavalli che io gli affittai<br />

una marca di soldi. item recevey di ser Orlandin sore<br />

une stala la qual è daur la casa frx. viij 6r ancora ricevetti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!