16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UdiDuoBCU1200/VI c. 67r sol. xiiij per j o nauli di chiaval per mandà<br />

Durlì di Savorgnan a chomandà ciartis vilis quintre Tresesin ‘quattordici<br />

soldi per il nolo di un cavallo per mandare Odorlico di savorgnano<br />

a ordinare certi paesi contro tricesimo’.<br />

c(h)omperà v. ‘comperare’, nP 176 comprâ, dal lat. COmPARARE;<br />

anche conparà.<br />

trimarBCU147 c. 8r chiarn di purciel conperade ‘carne di maiale<br />

comperata’; c. 8r per st. di fave conperade ‘per stai di fava comperata’;<br />

c. 29r per lichof dal chiamp chi no conperar di Chulau Pidrùs s. iiij<br />

‘quattro soldi per il riscatto del campo che noi comperammo da nicolao<br />

Pedrussio’; c. 29r per j lira e ÷ di cera chi iò conperay di Pilin s.<br />

xxj ‘ventun soldi per una libbra e mezza di cera che io comperari da<br />

Pilino’; c. 30r per lviij libr. di carn di purcel chi j conperà di Duminy<br />

Micon m. j e s. xiiij r ‘per cinquantotto libbre di carne di maiale che uno<br />

comperò da Domenico miconi una marca e quattordici soldi’; c. 60v<br />

a conparà lo oly lo qual ay lazzat ‘per comperare l’olio che ho lasciato’.<br />

UdiOspBCU1337/III c. IIIr egl furin conperac lu dì di Santa Marie<br />

d-avost ‘furono comperati il giorno di santa maria di agosto’; c. IXr<br />

per chomperà lens agl povers ‘per comperare legna per i poveri’; c. XXIr<br />

espendey per chomperà una seridura la qual jo fes meti su la chasa chi fo<br />

di Çuan di Nat frx. xiiij ‘spesi quattordici frisachensi per comperare<br />

una serratura che io feci mettere sulla casa che fu di Giovanni figlio<br />

di naldo’; c. XXVIIIr espendej per ledan lu qual jo comperaj per meti<br />

in l-ort frx. vj ‘spesi sei frisachensi per del letame che io comperai per<br />

mettere nell’orto’.<br />

c(h)onçà v. ‘aggiustare, acconciare, preparare, sistemare; potare’, verbo<br />

di uso molto frequente, anche con il significato generico<br />

di ‘lavorare’, nP 208-9 cuinzâ ‘condire’ e ‘potare (le viti)’,<br />

dal lat. *COmPtIARE ‘adornare, aggiustare’, REW 2107,<br />

DEsF 547, vd. Francescato (1964a: 22 cuinzâ), Benincà/<br />

Vanelli (1998: 96), DEI 1046 conciare 1 , Prati 48; anche<br />

contzià, contzar e vd. anche disconçade e raconçà / reconçà,<br />

con pref. iterativo.<br />

trimarBCU147 c. 13r spendey per fà conzà la siridure de chiase sol. iij<br />

‘spesi tre soldi per far aggiustare la serratura della casa’; c. 29v spendey<br />

per ceris chi iò fes conçà s. xiiij ‘spesi quattordici soldi per ceri che feci<br />

preparare’; c. 34r spendey per fà conçà la caniva per mestris libr. iiij<br />

mens s. ij et selear centenar v monta s. c ‘spesi per far sistemare la cantina;<br />

per gli operai quattro libbre meno due soldi e cinque centinaia<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!