16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

266<br />

nP 6955-6; la pancera di ferro sarà, naturalmente, una sorta<br />

di armatura, di corazza per l’addome. UdiCalBCU1348/III<br />

c. 39v Birtuç filg Durlì d-Arisano deba dar per j vacha rosa<br />

e per j pancera di ferro e per congi xij di vino e per formadi<br />

e per roba di staçon ‘Bertuccio figlio di Odorico di Risano<br />

deve dare per una vacca rossa, per una pancera di ferro,<br />

per dodici conzi di vino, per formaggio e per vettovaglie’.<br />

pançi s.m. ‘interiora (del bue)’, cfr. nP 695-6 pànze. UdimisBCUospH<br />

c. Xr spendey per scortegiar lu bus e per lavar<br />

lu pançi dnr. v ‘spesi cinque denari per scorticare il bue e<br />

per lavare le interiora’.<br />

papal agg. ‘papale, proprio del Papa’, nP 696 papâl, dal lat.<br />

tardo PAPAlEm, a sua volta dal gr. pàpas ‘vescovo’, REW<br />

6209b. UdiCalBCU1348/III c. 142r r. duchati v doy scarsi<br />

uno papal doy boni adì vj in çugno ‘ricevetti cinque ducati:<br />

due scarsi, uno papale e due buoni, oggi sei giugno’.<br />

par s.m. ‘paio’, nP 698 pâr, dal lat. PARUm, REW 6219.<br />

Fasc.III c. 42v sol. iiij or per j par di scarpis ‘quattro soldi per<br />

un paio di scarpe’; c. 42v sol. lvj per j par di calcis adì v in<br />

fevrar ‘cinquantasei soldi per un paio di calze oggi cinque<br />

febbraio’; c. 129v sol. xiij per j par di galinis dadis a quelo<br />

chi imprestà li duchati ‘tredici soldi per un paio di galline<br />

date a quello che imprestò i ducati’. ® UdiOspBCU1337/<br />

III c. Vr per comperà vij par di chalcars agl infantulins ‘per<br />

comperare sette paia di sandali per i bambini’.<br />

par s.m. ‘paio’, nP 698 pâr, dal lat. PARUm, REW 6219.<br />

UdiCalBCU1348bis c. 15v par j di fiergis dela cavala per<br />

imprest ‘un paio di ferri della cavalla in prestito’. Udi-<br />

DuoBCU1200/VI c. 72r io toley di done Ligrançe j o par di<br />

linculi di tre teli ‘io presi da donna Allegranza un paio di<br />

lenzuoli da tre teli’. UdimisBCUospH c. VIIv pagay per j<br />

par di stivagli al scarpator dnr. xxij ‘pagai ventidue denari<br />

per un paio di stivali al calzolaio’. ® UdiOspBCU1337/<br />

III c. Vr per comperà vij par di chalcars agl infantulins ‘per<br />

comperare sette paia di sandali per i bambini’.<br />

par paio, nP 698 pâr, REW 6219. trimarBCU147 Per j par di poleç s. vij<br />

‘per un paio di polli sette soldi’ 28 r .<br />

par paio, nP 698, REW 6219. UdiOspBCU1337/III Per comperà vij par<br />

di chalcars agl infantulins Vr per comperare sette paia di

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!