16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

423<br />

REW 9285; frequente la forma vistido, venezianeggiante,<br />

con restituzione della vocale finale. UdiCalBCU1348/III c.<br />

18r sol. xxiiij per pan e per vin adì x in çugno sora lu vistido<br />

‘trentaquattro soldi per pane e per vino oggi dieci giugno,<br />

per il vestito’; c. 62r per roba di staçon e per j bo roso e per j<br />

vistido ‘per cose di bottega (vivande) e per un bue rosso e<br />

per un vestito’. UdiCalBCU1348/IV c. 31r sol. v per vin<br />

per licof del vistit e cul arodar adì xij in fevrar ‘cinque soldi<br />

per vino per il brindisi del vestito e con il ruotaio, oggi<br />

dodici febbraio’. UdiCalBCU1348/V c. 83v sol. xiiij daç<br />

a Toni sartor per cusiduris del vistit ‘quattordici soldi dati<br />

ad Antonio sarto per cuciture del vestito’.<br />

vite s.f. ‘vita, esistenza’, nP 1285-6 vìte. UdiDuoBCU1200/<br />

VI c. 88v forment star j o per fin alla vite so ‘uno staio di<br />

frumento fino alla fine della sua vita’. UdiFabBCUospl<br />

c. di guardia lis quals son passadis di cheste vite a l’altre ‘le<br />

quali (anime) sono passate da questa vita all’altra’.<br />

vitt: affitto, vd. fit. trimarBCU147 R. de Steffin frady de Cristofful s. xxv de<br />

vitt de la canniva ‘ricevetti venticinque soldi per l’affitto<br />

della cantina da stefano fratello di Cristoforo’ 62 r .<br />

vochaç vd. *avocat.<br />

volè: volere, benestare, nP 1289-90 volê. trimarBCU147 Dunys d-Adorgnan<br />

chamerar dela fradagla di sancte Maria di Trasesim cun volè<br />

e consintiment di ser Bortolomio nodar e di ser Host di Trasesim<br />

e di Chiandit Grior di Corglà sichu sinix e prochuridors<br />

‘Dunisso di Adorgnano, cameraro della fraternita di santa<br />

maria di tricesimo, con benestare e consenso di messer<br />

Bartolomeo notaio e di messer Osto di tricesimo e di<br />

Candido di Gregorio di Corglacco in qualità di sindaci e<br />

procuratori’ 22 v .<br />

voli s.m. ‘occhio’, nP 1290 vóli. CivBCU372 c. 2r ay dado jo<br />

Zan a Bachin da Risan masar di Blas runzino j a negro uarbo<br />

d’un volly ‘ho dato io Gianni a Bachino di Risano, massaio,<br />

figlio di Biagio, una ronzina nera orba da un occhio’. Udi-<br />

DuoBCU1200/VI c. 45v per ciart legnian chi io gli vendey a<br />

voli ‘per certo legname che io gli vendetti a occhio’; c. 76v<br />

Beltramo di Como chi lavorà al voli dis xxiiij ‘Bertrando di<br />

Como che lavorà all’occhio ventiquattro giorni’.<br />

volly vd. voli.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!