23.05.2015 Views

o_19m0e96dn7b012vq4f314k3t7da.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de seu pai. A carta anunciava que ele havia estado em contato com uma equipe norteamericana<br />

de médicos em Dallas, Texas, que estavam<br />

tratando a ELA com uma nova droga. Esses médicos convidaram Stephen a<br />

se tornar um dos primeiros pacientes a testar a droga. Parecia que era um<br />

fato consumado. Nós todos, Stephen, Robert, Lucy, Timothy e eu, com um simples movimento<br />

de varinha, iríamos de mala e cuia para o Texas, onde<br />

Stephen se submeteria a um programa prolongado de tratamento com<br />

duração de meses, se não anos. Ele me passou a carta sem comentários, sem explicação, e a<br />

tácita implicação era que a decisão repousava sobre meus ombros.<br />

Minha cabeça rodava e meu coração se apertou com a complexidade da<br />

responsabilidade que ele me convidava a assumir. Em primeiro lugar, se havia uma chance de<br />

cura para Stephen, eu nunca poderia lhe negar essa oportunidade. Contudo, eu tinha plena<br />

ciência de que as exigências sobre a<br />

família e sobre mim seriam monumentais, muito além de qualquer coisa que nós já<br />

houvéssemos experimentado antes. As crianças seriam<br />

sumariamente retiradas da escola, do ambiente e da casa onde estavam felizes e seguras, e<br />

despejadas em uma enorme e estranha cidade norte-americana. Não seria Pasadena. Não<br />

estava claro do que viveríamos, nem como nosso alojamento ou transporte seriam<br />

organizados. Eu, mãe de um<br />

bebê de seis semanas, estava sendo convidada a pegar toda a família, os três filhos e o pai<br />

paraplégico deles, levá-los a dar um terço de volta ao mundo e fixar residência ali por tempo<br />

indeterminado. Não havia nenhuma<br />

indicação de como eu poderia atingir esse objetivo, nenhuma promessa nem possibilidade de<br />

ajuda nessa tarefa gigantesca que não fosse o jovem<br />

Robert, nem qualquer certeza de que o tratamento seria bem-sucedido. As<br />

lembranças dolorosas de Seattle em 1967 vieram à tona, multiplicadas milhares de vezes<br />

pelas experiências dos últimos anos.<br />

Conforme a data do batismo do bebê se aproximava, eu não conseguia<br />

mais esconder dos meus pais esse doloroso dilema. A festa de batismo foi<br />

estrategicamente dividida em dois campos opostos. Em uma situação que exigia extremo tato

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!