13.07.2015 Views

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

para a manutenção ou substituição <strong>de</strong>ssa língua alóctone, seja no contato dasdiferentes variantes da língua italiana entre si e com o italiano-padrão, sejano contato com a língua majoritária do novo país. A base teórica emetodológica utilizada orienta-se pelos princípios da geolingüísticapluridimensional e relacional (Thun 1998). Dados preliminares apontam queé bastante difícil manter uma língua por várias gerações se não há umsuporte social e se a língua é usada puramente no ambiente familiar. Poroutro lado, a transmissão intergeracional é um fator-chave na transmissão evitalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> uma língua (Fishman 2006). A configuração local <strong>de</strong> cadacontexto em particular mostra a convergência <strong>de</strong> diversos fatores. A presentecontribuição busca explicitar a complexida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ssas relações e seu papel noprocesso <strong>de</strong> vitalida<strong>de</strong> e perda do talian nas comunida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong>pesquisa.O TALIAN EM CASCAVELAlessandra Regina Ribeiro Honório (UNIOESTE)Cavalcanti (1999) afirma que existe hoje, no Brasil, o mito domonolingüismo. Sabe-se que uma língua atua como um forte instrumento <strong>de</strong>po<strong>de</strong>r social, e que fatores históricos/políticos <strong>de</strong>terminam a língua <strong>de</strong>prestígio a ser veiculada como sendo a norma “culta”. Apesar <strong>de</strong> se acreditarque a língua portuguesa no Brasil é o único veículo <strong>de</strong> comunicação, existemminorias lingüísticas faladas no dia-a-dia em território <strong>br</strong>asileiro. O contextoobjeto <strong>de</strong>ste estudo será o município <strong>de</strong> Cascavel localizado na região oestedo Paraná, o qual tem gran<strong>de</strong> parte <strong>de</strong> sua história marcada pelas mãos <strong>de</strong>imigrantes italianos. Existem, neste município, várias manifestações dacultura italiana, entre elas, o Talian, o dialeto italiano trazido do Rio Gran<strong>de</strong>do Sul. Com o objetivo <strong>de</strong> colaborar com a <strong>de</strong>smistificação <strong>de</strong> que no Brasilsó se fala o português, apresentaremos partes <strong>de</strong> uma pesquisa <strong>de</strong> mestradorealizada na Universida<strong>de</strong> Estadual do Oeste do Paraná- UNIOESTE, nocampus <strong>de</strong> Cascavel, que revelam situações <strong>de</strong> bilingüismo no referidomunicípio.O MITO DA PUREZA LINGÜÍSTICA CONFRONTADO PELOCONCEITO DE CODE-SWITCHINGIsabella Mozzillo (UFPel)Partimos do pressuposto <strong>de</strong> que as conversações que ocorrem entre falantesnão monolíngües, e que sabem que partilham o mesmo par <strong>de</strong> línguas,sempre apresentam características próprias, quais sejam, a presença, emmaior ou em menor grau, <strong>de</strong> traços das duas línguas em contato. Interessanosdiscutir situações <strong>de</strong> contato lingüístico sob diversas perspectivas paraesclarecer que a alternância lingüística ou co<strong>de</strong>-switching não apenas éinevitável, como é útil do ponto <strong>de</strong> vista pragmático <strong>de</strong> negociação <strong>de</strong>significados. Os fenômenos advindos do contato <strong>de</strong> línguas são naturais einerentes à condição <strong>de</strong> usuários <strong>de</strong> mais <strong>de</strong> um idioma e constituem150

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!