13.07.2015 Views

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

natural (Garfinkel, 1967; Heritage, 1984), e na perspectiva analítica êmicada Análise da Conversa etnometodológica. Nessa abordagem, as práticasinteracionais dos participantes constituem recursos analíticos. Com base naanálise <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> fala-em-interação <strong>de</strong> sala <strong>de</strong> aula <strong>de</strong> espanhol comolíngua estrangeira, segmentados <strong>de</strong> um corpus <strong>de</strong> quase 23 horas <strong>de</strong> registroaudiovisual gerado em um curso <strong>de</strong> línguas no Brasil, <strong>de</strong>screvo aaprendizagem <strong>de</strong> língua estrangeira como (a) uma realização pública,intersubjetiva, emergente e contingente, produzida para os fins práticos dasativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>senvolvidas em interações particulares; (b) observável nosmétodos que constituem o trabalho dos participantes para produzir essarealização, que não são generalizáveis, mas a<strong>de</strong>quados a um contexto e ai<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s que eles reflexivamente instauram -institucionais ou não -, e aum objeto <strong>de</strong> aprendizagem que eles <strong>de</strong>finem e tornam relevante; e (c) queproduz relações <strong>de</strong> participação e pertencimento, já que isso implica aprodução pública e intersubjetiva <strong>de</strong> competência para participar emativida<strong>de</strong>s levadas a cabo em uma comunida<strong>de</strong>. Nesta apresentação, <strong>de</strong>stacoações dos participantes pelas quais eles produzem conhecimentocompartilhado na seqüência <strong>de</strong> interação e ações pelas quais eles se orientampara esse conhecimento interacionalmente produzido, ações que constituema competência ou pertencimento (Garfinkel & Sacks, 1970). A competêncialingüística é <strong>de</strong>scrita, portanto, como um trabalho interacional produzidointersubjetivamente, isto é, como uma seqüência <strong>de</strong> ações que produzem umfato social particular. Por outro lado, o trabalho <strong>de</strong> produção <strong>de</strong>conhecimento compartilhado re<strong>org</strong>aniza as relações <strong>de</strong> participação,portanto, a competência lingüística é inseparável da noção <strong>de</strong> pertencimentoa uma comunida<strong>de</strong> e da realização <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s em interação. A partir <strong>de</strong>ssaanálise, <strong>de</strong>staco, como contribuição da Análise da Conversaetnometodológica para a pesquisa <strong>de</strong> Aquisição <strong>de</strong> Segunda Língua, o fato<strong>de</strong> proporcionar uma abordagem teórica e metodológica que permite<strong>de</strong>screver e evi<strong>de</strong>nciar empiricamente a aprendizagem <strong>de</strong> Língua Estrangeirae a produção <strong>de</strong> competência lingüística na fala-em-interação, superando adivisão competência / atuação, ou conhecimento / uso da linguagem (Firth &Wagner, 1997).AS POSIÇÕES DE CONSUMIDOR-RECLAMANTE EMAUDIÊNCIAS DE CONCILIAÇÃO NO PROCONSonia Bittencourt Silveira (UFJF)Lílian Márcia Ferreira Divan (UFJF)Este estudo tem como objetivo examinar a forma como o consumidor seposiciona e é posicionado, em sua i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> institucional <strong>de</strong> reclamante, emaudiências <strong>de</strong> conciliação no PROCON. Focalizamos como sãoconstruídas/negociadas a atribuição/assunção <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong> entre aspartes em litígio e a explicabilida<strong>de</strong> do problema que <strong>de</strong>u origem àreclamação. Esta ativida<strong>de</strong> <strong>de</strong> fala é marcada pelo conflito aberto entre aspartes (consumidores e fornecedores <strong>de</strong> bens e serviços) e pela tentativa <strong>de</strong>277

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!