13.07.2015 Views

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

interpretação <strong>de</strong> ‘pelo menos x’. Tais posicionamentos motivaram-nos arealizar um estudo empírico que pu<strong>de</strong>sse corroborar uma das teoriassupracitadas. Assim, elaboramos um teste e o aplicamos com crianças eadultos com o objetivo <strong>de</strong> verificar: a) se o numeral po<strong>de</strong> gerar diferentesinterpretações conforme o contexto em que se insere; b) se crianças e adultosinterpretam da mesma forma os numerais. Em seguida, relacionamos osresultados com os estudos: Levinson (2000), <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ndo que ‘dois’ (porexemplo) significa ‘pelo menos dois’; e Geurts (2006), sustentando que‘dois’ significa ‘exatamente dois’, porém certos contextos po<strong>de</strong>m conduzir àinterpretação <strong>de</strong> ‘pelo menos dois’. Em suma, segundo esta últimaabordagem, os numerais, como outros itens lexicais, são polissêmicos. Osresultados <strong>de</strong> nosso teste mostram que a teoria <strong>de</strong> Levinson, bem como <strong>de</strong>outros pesquisadores neo-griceanos, é contestável no que se refere àinterpretação dos numerais. O primeiro aspecto que sustenta essa afirmaçãoé a proximida<strong>de</strong> nos resultados do teste com crianças e adultos.Consi<strong>de</strong>rando que as crianças fazem interpretações lógicas e adultos fazemimplicatura, o esperado seria que os resultados fossem discrepantes, já que ainterpretação lógica dos numerais é ‘pelo menos’ e a interpretaçãopragmática é ‘exatamente’, isto é, crianças e adultos interpretariam <strong>de</strong>maneira diferente as sentenças com numerais, caso a abordagem neogriceanase sustentasse. Nossos resultados corroboram a teoria <strong>de</strong> Geurts:números são polissêmicos – diferentes contextos favorecem diferentesinterpretações. Segundo Geurts, enquanto predicado, os numerais sãointerpretados como ‘exatamente x’, e, enquanto quantificadores, po<strong>de</strong>m serinterpretados tanto como ‘exatamente x’ quanto ‘pelo menos x’, sendo asegunda interpretação <strong>de</strong>rivada da primeira. A partir <strong>de</strong>sta teoria,conseguimos explicar a diferença <strong>de</strong> tratamento que nossos informantes(crianças e adultos) <strong>de</strong>ram aos dois grupos <strong>de</strong> frases, o que não seria possívelcom base na proposta neo-griceana.EXPLICITUDE E EXPLICITAÇÃO EM TRADUÇÃO: UMAANÁLISE DA INTERFACE SEMÂNTICO-PRAGMÁTICA COMBASE NA TEORIA DA RELEVÂNCIAFabio Alves (UFMG)Este trabalho tem por objetivo contribuir, à luz da Teoria da Relevância(Sperber e Wilson, 1986; 1995), para o estudo <strong>de</strong> processos <strong>de</strong> explicitaçãoem tradução. Parte-se do princípio, consoante Steiner (2005), que a noção <strong>de</strong>significado implícito é central para a compreensão da explicitação. Estesignificado po<strong>de</strong> ser analisado tanto no domínio da pragmática quanto nodomínio da semântica. O significado implícito no domínio da semânticaestaria condicionado a uma interpretação <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte das proprieda<strong>de</strong>s dacodificação. Por outro lado, o significado implícito no domínio dapragmática estaria vinculado a uma interpretação <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> um contextoespecífico. Tomando por base a diferenciação feita por Hansen-Schirra,Neumann e Steiner (2007) entre processos <strong>de</strong> explicitu<strong>de</strong> (explicitness), <strong>de</strong>91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!