13.07.2015 Views

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

Caderno de Resumos - Celsul.org.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(70%), omissão do segmento-alvo com mudança da vogal prece<strong>de</strong>nte (23%),semivocalização (11%), substituição <strong>de</strong> líquida (7%), omissão da sílaba-alvo(5%), metátese (3%), epêntese (2%), palatalização (2%), outras realizações(1%), e coalescência (0,29%). Para algumas estratégias, o VARBRULselecionou variáveis como relevantes: tonicida<strong>de</strong>, contexto prece<strong>de</strong>nte,contexto seguinte, tipo <strong>de</strong> fonema, grau <strong>de</strong> <strong>de</strong>svio, sexo, ida<strong>de</strong> e número <strong>de</strong>sílabas – na omissão do segmento-alvo; tipo <strong>de</strong> fonema e posição dosegmento – na omissão <strong>de</strong> segmento com mudança da vogal prece<strong>de</strong>nte;contexto seguinte, tipo <strong>de</strong> fonema, ida<strong>de</strong>, grau <strong>de</strong> <strong>de</strong>svio, tonicida<strong>de</strong> e sexo –na semivocalização; ida<strong>de</strong>, tipo <strong>de</strong> fonema, contexto seguinte e grau <strong>de</strong><strong>de</strong>svio – na substituição <strong>de</strong> líquida; sexo, tipo <strong>de</strong> fonema e número <strong>de</strong> sílabas– na omissão da sílaba-alvo; grau <strong>de</strong> <strong>de</strong>svio, tipo <strong>de</strong> fonema e tonicida<strong>de</strong> –na metátese; número <strong>de</strong> sílabas – na epêntese. Conclusão: A omissão foi orecurso mais empregado e, estratégias mais elaboradas, comosemivocalização, substituição <strong>de</strong> líquida e outras, ocorreram menosfreqüentemente. Além disso, variáveis lingüísticas e extralingüísticasexerceram papel relevante.A PRODUÇÃO DE OXÍTONAS SUFIXADAS DO INGLÊS PORFALANTES NATIVOS DE PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMAANÁLISE VIA TEORIA DA OTIMIDADE CONEXIONISTAAmanda Post da Silveira (UFSM-CAPES)Giovana Ferreira-Gonçalves (UFSM)Por meio <strong>de</strong>ste trabalho, buscamos investigar a aquisição do acento primário<strong>de</strong> palavra da língua inglesa por falantes <strong>de</strong> PB, em específico, a produçãodas oxítonas sufixadas, e a interferência da língua materna no processo <strong>de</strong>aquisição. Contamos para tal com a colaboração <strong>de</strong> doze sujeitos,acadêmicos do curso <strong>de</strong> Letras – Hab. Inglês <strong>de</strong> uma universida<strong>de</strong> do sul dopaís, falantes nativos <strong>de</strong> português e aprendizes <strong>de</strong> inglês como línguaestrangeira. A coleta consistiu em duas gravações. Na primeira, osinformantes leram o instrumento <strong>de</strong> coleta, composto <strong>de</strong> 138 palavras e 138frases. Posteriormente, houve a instrução explícita dos padrões acentuais queapresentaram menor percentual <strong>de</strong> acertos nas produções dos informantes. Asegunda gravação, que aconteceu posteriormente a instrução explícita,consistiu em nova leitura do instrumento <strong>de</strong> coleta. As gravações foramfeitas em aparelho digital e tiveram em média 12 minutos cada, e astranscrições foram feitas com base no Alfabeto Fonético Internacional,sendo sujeitas a pelo menos duas conferências. Observamos que, em ambasas coletas, o padrão que foi menos produzido correspon<strong>de</strong>u ao oxítonosufixado, muito embora as duas línguas sejam sensíveis ao peso silábico, oor<strong>de</strong>namento <strong>de</strong> restrições responsáveis pela atribuição <strong>de</strong>sse padrão não sãocorrespon<strong>de</strong>ntes, o que <strong>de</strong>nota a não aquisição da hierarquia específica da L2.Os dados mostram também que os padrões corretamente produzidos nainterlíngua dos informantes <strong>de</strong>viam-se, em gran<strong>de</strong> parte, à militância dagramática da L1 e que os padrões da L2, por conseqüência, não haviam sido312

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!