- Page 4 and 5: A história de Stephen Hawking é c
- Page 6 and 7: parede na sala de aula ao lado. A e
- Page 8 and 9: metros, quando vimos algo estranho
- Page 10 and 11: oas da vida - vinho, boa comida e s
- Page 12 and 13: Cambridge. A diretora então recome
- Page 14 and 15: história lendária de que rasgara
- Page 16 and 17: garotinho encantador, com cabelo es
- Page 18 and 19: com quaisquer conhecidos de Oxford.
- Page 20 and 21: tornar professora primária, em nos
- Page 22 and 23: Nelson. 1 Sentamo-nos juntos no tre
- Page 24 and 25: 1 Lorde Nelson foi um oficial da Ma
- Page 26 and 27: desde que o destino lhe infligira u
- Page 28 and 29: absolutamente lotado, onde, em um p
- Page 30 and 31: “E é a mais corajosa tentativa d
- Page 32 and 33: de que, após a decolagem, a água
- Page 34 and 35: século XX, Federico García Lorca,
- Page 36 and 37: não era bom para Sylvia como persp
- Page 38 and 39: vacilante, balançando de um lado p
- Page 40 and 41: profundamente emocionada. Stephen a
- Page 42 and 43: continuaram durante as férias, qua
- Page 44 and 45: enquanto eu mirava minha bola no pr
- Page 46 and 47: final do Festival, que foi um contr
- Page 48 and 49: esperado, como, por exemplo, o teto
- Page 50 and 51: quando ainda era muito menina, ela
- Page 52 and 53:
que ficara em casa para cuidar dos
- Page 54 and 55:
sucesso foi o que lhe permitiu exer
- Page 56 and 57:
franzia a testa e me olhava direto
- Page 58 and 59:
um jovem noivo que aguarda a chegad
- Page 60 and 61:
seu marido Rus, o dentista da Harle
- Page 62 and 63:
urocracia mesquinha. Atacar esses m
- Page 64 and 65:
- para me dizer que tinha sido prem
- Page 66 and 67:
perceptível. Mais uma vez senti um
- Page 68 and 69:
Também confiei na promessa que ele
- Page 70 and 71:
importante em sua carreira: Kip Tho
- Page 72 and 73:
surgiam da névoa se pareciam como
- Page 74 and 75:
ir e voltar do salão de convençõ
- Page 76 and 77:
nos alegrava com longos relatos de
- Page 78 and 79:
Na última noite, no final do curso
- Page 80 and 81:
visto uma aparição de tamanha bru
- Page 82 and 83:
arejava e arrumava nossas camas; tr
- Page 84 and 85:
olhos abertos sobre o bem-estar de
- Page 86 and 87:
aprendizagens do curso préuniversi
- Page 88 and 89:
nós, muitos desses amigos já tinh
- Page 90 and 91:
UMA PAUSA DE INVERNO COM A FORÇA D
- Page 92 and 93:
que não eram de nenhuma maneira mo
- Page 94 and 95:
e eles duvidavam muito se seriam ca
- Page 96 and 97:
para nos convencer de que aquela re
- Page 98 and 99:
era um artista aposentado que preen
- Page 100 and 101:
não só por causa da temperatura d
- Page 102 and 103:
notavelmente bem-sucedidos e, atrav
- Page 104 and 105:
greves frequentes e a constante pre
- Page 106 and 107:
UM FINAL INSIGNIFICANTE COM A APROX
- Page 108 and 109:
uma carta de Philippa, que me escre
- Page 110 and 111:
sido totalmente desconsiderados e d
- Page 112 and 113:
ao norte com Stephen, sua mãe e Ed
- Page 114 and 115:
compromissada a aplicar a injeção
- Page 116 and 117:
Enquanto as folhas secas dançavam
- Page 118 and 119:
ROBERT GEORGE NASCEU, PESANDO QUASE
- Page 120 and 121:
Fiquei deitada na cama, aborrecida
- Page 122 and 123:
consequências violentas que perdur
- Page 124 and 125:
foram apressadas, porque a companhi
- Page 126 and 127:
estranho, ainda que luxuosamente is
- Page 128 and 129:
Waterfront, Jeannette - uma senhora
- Page 130 and 131:
Gill comentou: - Que pessoas estran
- Page 132 and 133:
seus elegantes paletós e casacos,
- Page 134 and 135:
todos nós. Iremos no seu carro. Co
- Page 136 and 137:
alimentação de Robert com leite a
- Page 138 and 139:
nome facilmente identificável, o b
- Page 140 and 141:
durante a tarde, deixando-me livre
- Page 142 and 143:
Não vou viver sem meu amante Eu vo
- Page 144 and 145:
em casa, não havia fórum de discu
- Page 146 and 147:
mais significativas do que os outro
- Page 148 and 149:
do chalé que Brandon e sua esposa
- Page 150 and 151:
matemática, e outro estudante de C
- Page 152 and 153:
mentirinha num tapete ou olhar timi
- Page 154 and 155:
estavam todas vazias. Do andar de c
- Page 156 and 157:
do albergue estudantil onde estáva
- Page 158 and 159:
soporífero conveniente; o outro fr
- Page 160 and 161:
longe novamente, enquanto eu, sem e
- Page 162 and 163:
- que me tornei neuroticamente supe
- Page 164 and 165:
se comprássemos uma nova casa numa
- Page 166 and 167:
que aprovaria a hipoteca para nossa
- Page 168 and 169:
como um depósito, porque o teto es
- Page 170 and 171:
começando a precisar de muito mais
- Page 172 and 173:
ainda mais tempo do que o habitual
- Page 174 and 175:
Como se as pessoas com necessidades
- Page 176 and 177:
na Astrofísica, e por vezes, sobre
- Page 178 and 179:
passagem movimentada e perigosa par
- Page 180 and 181:
- A costa leste é muito fria para
- Page 182 and 183:
ou descer as escadas para o banheir
- Page 184 and 185:
cuja paixão motivadora era o estud
- Page 186 and 187:
negro tomando como base as equaçõ
- Page 188 and 189:
pela ampla gama de plantas e flores
- Page 190 and 191:
internacional parecia estar chegand
- Page 192 and 193:
sempre, por uma organização cient
- Page 194 and 195:
Papa não tenha compreendido as imp
- Page 196 and 197:
com ele a tradição científica fo
- Page 198 and 199:
poloneses vieram automaticamente, e
- Page 200 and 201:
ajoelhavam tal como faziam as velhi
- Page 202 and 203:
uma jovem. Em 1964 Neruda tinha che
- Page 204 and 205:
fugir dele. Seu próprio comportame
- Page 206 and 207:
voltou sua atenção para a Astrof
- Page 208 and 209:
próprio salário e uma limusine à
- Page 210 and 211:
escassos e sua roupa era monótona.
- Page 212 and 213:
constante. No entanto, foi com algu
- Page 214 and 215:
própria casa, por medo de que as p
- Page 216 and 217:
sacudida pouco convincente de cabe
- Page 218 and 219:
manipuladora para meu confuso estad
- Page 220 and 221:
minha sogra fez comentários reconf
- Page 222 and 223:
filhos não eram compatíveis com n
- Page 224 and 225:
que tínhamos muito em comum. Embor
- Page 226 and 227:
últimos anos foram indo embora, de
- Page 228 and 229:
porque iam para outro emprego, mas
- Page 230 and 231:
alardeando sua capacidade intelectu
- Page 232 and 233:
frente. Apenas uma vez eu tive a co
- Page 234 and 235:
conselho interior, afastando-me de
- Page 236 and 237:
falando. - Ah, sim - acrescentou um
- Page 238 and 239:
depreciá-lo, sugerindo que ele já
- Page 240 and 241:
Foi a vez de Stephen responder. Foi
- Page 242 and 243:
Muito mais preocupante foi a quest
- Page 244 and 245:
outra alternativa senão seguir com
- Page 246 and 247:
interesse em nós, mas, ao longo do
- Page 248 and 249:
nossas refeições no pátio - a sa
- Page 250 and 251:
na cama à noite e depois ir a fest
- Page 252 and 253:
no ensopado! Vocês vão conhecer n
- Page 254 and 255:
Com muito amor, até dia 16 de deze
- Page 256 and 257:
comentou como esses pioneiros devem
- Page 258 and 259:
No aniversário de George Washingto
- Page 260 and 261:
por entre meus dedos, eu me pergunt
- Page 262 and 263:
condecorado com a medalha do Papa,
- Page 264 and 265:
meu pai e eu organizávamos jogos e
- Page 266 and 267:
com sua parceira, uma Thuja plicata
- Page 268 and 269:
de julho, em 1978, o teto da sala d
- Page 270 and 271:
Ela digitava suas dissertações, i
- Page 272 and 273:
e lhe dava uma xícara de chá e su
- Page 274 and 275:
vinda, às vezes ressentida, quase
- Page 276 and 277:
que a muit’ ama; o cervo do monte
- Page 278 and 279:
performance, ele podia manter sua c
- Page 280 and 281:
além de um punhado de russos fervo
- Page 282 and 283:
tarefas mais custosas, em especial
- Page 284 and 285:
na primeira infância que aos vinte
- Page 286 and 287:
em seu sofrimento, apesar de todos
- Page 288 and 289:
em St Ives, na Cornualha. Atordoada
- Page 290 and 291:
pois sua ajuda era urgentemente nec
- Page 292 and 293:
as únicas pessoas a quem eu poderi
- Page 294 and 295:
interessantes para nós, evitando a
- Page 296 and 297:
Assim dizendo, ela se levantou, gir
- Page 298 and 299:
- Eu queria que a velha Thatcher fo
- Page 300 and 301:
uma multa por uma violação de com
- Page 302 and 303:
sermões literais de Don - às oito
- Page 304 and 305:
contato com eles. Como sempre, meus
- Page 306 and 307:
toalha, fez o papel de um estoico p
- Page 308 and 309:
1978, quando Stephen recebeu um tí
- Page 310 and 311:
indefeso e dependente como as crian
- Page 312 and 313:
original entre duas pessoas havia c
- Page 314 and 315:
por Caroline que dezoito meses ante
- Page 316 and 317:
se eu fosse a única pessoa present
- Page 318 and 319:
em comum. Éramos ambos pessoas pro
- Page 320 and 321:
eputação. Stephen se tornou mais
- Page 322 and 323:
preocupação que ele infligiria ma
- Page 324 and 325:
me dava uma mão para separar sua f
- Page 326 and 327:
pelo país, com a participação de
- Page 328 and 329:
mais explícita. - Você vem lutand
- Page 330 and 331:
nem a imagem conseguiu me inspirar
- Page 332 and 333:
embora com seu pai, em um merecido
- Page 334 and 335:
após a cortina baixar para ir cump
- Page 336 and 337:
A posição de Stephen como patrono
- Page 338 and 339:
ebê nasceria muito em breve. Passe
- Page 340 and 341:
energias restantes em um impulso to
- Page 342 and 343:
atas, luvas e máscaras quando entr
- Page 344 and 345:
de seu pai. A carta anunciava que e
- Page 346 and 347:
obrigada a tentar me dar bem com el
- Page 348 and 349:
Sara foi abençoada com o mesmo tip
- Page 350 and 351:
tempo para manter meu cérebro vivo
- Page 352 and 353:
Nem Stephen, de fato, tinha muito d
- Page 354 and 355:
estabeleceram um esquema de atendim
- Page 356 and 357:
Como ele estava na meia-idade, foi
- Page 358 and 359:
Na semana seguinte, ele trouxe e no
- Page 360 and 361:
um sorriso radiante, mesmo em pé n
- Page 362 and 363:
Foi no Departamento, e não em casa
- Page 364 and 365:
proveito disso foram meus pais, que
- Page 366 and 367:
características de todos. Deixando
- Page 368 and 369:
irrepreensível que assessoram o pa
- Page 370 and 371:
Temos um carro. Temos uma garagem.
- Page 372 and 373:
elacionamento com bebês pudesse aj
- Page 374 and 375:
preciso procurar fora de minha pró
- Page 376 and 377:
Voltou ao telefone um momento depoi
- Page 378 and 379:
vinham com seus maridos e a famíli
- Page 380 and 381:
ou territoriais. Defendemos mais ou
- Page 382 and 383:
ASSUNTOS PENDENTES NO INÍCIO DOS A
- Page 384 and 385:
escolar. Com alguma apreensão, dem
- Page 386 and 387:
de uma educação inglesa dentro da
- Page 388 and 389:
aratas, nós, seus pacientes, fomos
- Page 390 and 391:
de mim estava muito mais interessad
- Page 392 and 393:
apagaram-se as luzes do University
- Page 394 and 395:
havia recebido o nome de um agente
- Page 396 and 397:
Ocasionalmente, quando Stephen ia p
- Page 398 and 399:
cidade arborizada, na fronteira ale
- Page 400 and 401:
de vida ou morte nos aguardava. A c
- Page 402 and 403:
morte de Stephen. Era cruel que tr
- Page 404 and 405:
uma vaga na Universidade de Cambrid
- Page 406 and 407:
impedidas por tubos e máscaras que
- Page 408 and 409:
Addenbrooke, esperava-nos na pista
- Page 410 and 411:
serem visitas regulares de Stephen,
- Page 412 and 413:
seguro tirá-lo da UTI e levá-lo p
- Page 414 and 415:
próprios riscos concomitantes, por
- Page 416 and 417:
alarmante. Não havia alternativa,
- Page 418 and 419:
adequados antes de receber as refer
- Page 420 and 421:
poderiam ter inspiração maliciosa
- Page 422 and 423:
ilhantes, claros e nítidos, estimu
- Page 424 and 425:
alfabeto, que devia ter sido o máx
- Page 426 and 427:
industrial, colocamos Stephen e tod
- Page 428 and 429:
Contei minha consternação com as
- Page 430 and 431:
alugávamos nosso apartamento da Fa
- Page 432 and 433:
usavam uniforme, de modo que parece
- Page 434 and 435:
mim, dias mais calmos e brilhantes
- Page 436 and 437:
suficientemente bem para tentar sa
- Page 438 and 439:
na luz de seus olhos. Considerei o
- Page 440 and 441:
dias depois. No longo prazo, ele j
- Page 442 and 443:
Stephen à Suécia, esticando a ver
- Page 444 and 445:
Apenas um mês depois estávamos de
- Page 446 and 447:
mais uma vez: sobrevivera e estava
- Page 448 and 449:
universal, prevendo o movimento el
- Page 450 and 451:
aspectos musicais desse grande empr
- Page 452 and 453:
A liberdade de expressão, o fim da
- Page 454 and 455:
-- 7 -- EXTREMOS COM UMA PEQUENA AJ
- Page 456 and 457:
ir em meu lugar. Ele estava ressent
- Page 458 and 459:
Yitzhak Shamir. Eles sintetizavam a
- Page 460 and 461:
com o silêncio da igreja vazia, ca
- Page 462 and 463:
abaixo na estrada, deparamo-nos com
- Page 464 and 465:
ealidade da natureza por tanto temp
- Page 466 and 467:
epouso na longa lista de coisas a s
- Page 468 and 469:
apática, eu lutava até o fim do t
- Page 470 and 471:
para investimento, mas eu acalentav
- Page 472 and 473:
para atuar todos os dias depois da
- Page 474 and 475:
no dia seguinte à primeira apresen
- Page 476 and 477:
caixa d’água ou um moinho em ru
- Page 478 and 479:
uma sala de conferências no andar
- Page 480 and 481:
franceses de Stephen, incluindo sua
- Page 482 and 483:
Independentemente de sua opinião s
- Page 484 and 485:
desagradavelmente transformada de n
- Page 486 and 487:
Dez dias após a luta das filmagens
- Page 488 and 489:
indescritível de todas as ciência
- Page 490 and 491:
mutável do sol poente caindo atrá
- Page 492 and 493:
situação; de minha parte, eu dese
- Page 494 and 495:
que estava doente? Outras acusaçõ
- Page 496 and 497:
Chegamos ao Caius e encontramos um
- Page 498 and 499:
nacional. Deixando Tim com seus av
- Page 500 and 501:
margem do sucesso de Stephen. Se Ro
- Page 502 and 503:
público ficou tão satisfeito no f
- Page 504 and 505:
direção à porta aberta do outro
- Page 506 and 507:
ocasião havia sido legal, e Stephe
- Page 508 and 509:
em equipe bem equilibrado. Não hav
- Page 510 and 511:
segunda natureza para mim. Se houve
- Page 512 and 513:
diminuiu, o desamparo me reduziu a
- Page 514 and 515:
uma carta anunciando sua intenção
- Page 516 and 517:
alcançado um equilíbrio no qual t
- Page 518 and 519:
profissional e reafirmar minhas qua
- Page 520 and 521:
aparentemente pelo marido de Elaine
- Page 522 and 523:
anteriormente havia dedicado ao bem
- Page 524 and 525:
as crianças. Eu havia recebido uma
- Page 526 and 527:
disputas judiciais sobre a custódi
- Page 528 and 529:
meu desânimo. Sua desonestidade at
- Page 530 and 531:
desaparece abaixo, dando lugar a um
- Page 532 and 533:
elacionadas à saga de uma família
- Page 534 and 535:
profundidade, verdade, urgência e
- Page 536 and 537:
ótimas exceções, muitos mostrara
- Page 538 and 539:
E Stephen... notavelmente, desde se
- Page 540 and 541:
Tim é agora um gerente de marketin
- Page 542 and 543:
13 Harmonia restaurada 14 Assuntos
- Page 544:
7 Impasse 8 Uma mão amiga 9 O ines