26.08.2013 Views

Azalpenezko testu entziklopedikoaren azterketa eta ... - Euskara

Azalpenezko testu entziklopedikoaren azterketa eta ... - Euskara

Azalpenezko testu entziklopedikoaren azterketa eta ... - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

185<br />

honen bidez gaiaren kontzeptualizazioa ematen baita, <strong>eta</strong>, beraz,<br />

perpausaren gunea osatuko luke aditzarekin batera anafora honek. Anafora<br />

nominalaren lekutzea oso konstantea da erdar<strong>eta</strong>n (perpausaren hasieran<br />

doa beti); <strong>eta</strong> euskararen kasuan ere, leku berean joan beharko luke<br />

komunikazioaren izenean. Antzera gertatzen da ordezkapen lexikalarekin,<br />

hona hemen gaztelerako <strong>eta</strong> euskarako adibideak:<br />

(43) Zer da testamentua?<br />

Norbait hiltzen denean, haren ondasunak nori eman adierazten duen agiria da.<br />

Testamentuak hiru heren izaten ditu:..." (Eizagirrek aipatuta, 1996, 31.or.)<br />

Adibide hon<strong>eta</strong>n (43) izenburuaren nozioa –testamentua– "agiria"<br />

hitzaren bitartez berreskuratzen dugu. Baina horr<strong>eta</strong>rako hasierako<br />

perpausa osoa irakurri behar da. Goazen, bada, ikustera, gaztelerako <strong>testu</strong><br />

batean nola ematen den antzerako nozioa:<br />

(44) "Testamento"<br />

Negocio jurídico consistente en una declaración de voluntad por la que<br />

una persona ordena el destino de sus intereses para despues de su<br />

fallecimiento. (Gran enciclopedia Larrouse,1991, 10749.or.)<br />

Bestelakoa dugu (44) "Testamento" <strong>eta</strong> "negocio" hitzen arteko lekutzea.<br />

5.2.2.5. Asoziazio bidezko anafora<br />

Guillaume (1919) autoreak eman omen zion izena lehendabizikoz<br />

asoziazio bidezko anaforari. 84 Ondoren, Hawkins-en (1978) lanei esker<br />

hedatzen hasi zen nozio hau. Orduz geroztik, hainbat hizkuntzalari hurbildu<br />

da anafora mota hon<strong>eta</strong>ra (Fradin, 1984; Kleiber, 1988, 1990b, 1992,<br />

1994b, 1994c, 1999; Kleiber <strong>eta</strong> kol. (1994); Corblin 1987; Reichler-<br />

Béguelin, 1988a, 1989; Berrendoner, 1990; Charolles, 1990, 1994a, 1999;<br />

Berrendoner & Reichler-Béguelin, 1995; Apothéloz & Reichler-Béguelin,<br />

1999 besteak beste). Psikolinguistek, ordea, anafora kontzeptual edo<br />

situazionalaz hitz egiten dute (Garrod &Sanford 1982 <strong>eta</strong> 1983,<br />

esaterako) 85 .<br />

Kleiber-ek (1992) honako definizioa ematen du:<br />

“ Associative anaphora is a type of indirect textual reference whereby a new referent is<br />

introduced as an anaphoric not of but via the referent of an antecedent expresion.”<br />

84 Blanche-Benveniste-k <strong>eta</strong> Chervel-ek (1966) aipatua.<br />

85 Aipatu autoreez gain, asosiazio bidezko anaforaz argitaratutako lan monografikoak ere badira: Verbum<br />

XIII, fasc. 3 (1990) <strong>eta</strong> Journal of Pragmatics, 31, nº 3 (1999).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!