22.04.2015 Views

3_ bildiri özetleri BASKI

3_ bildiri özetleri BASKI

3_ bildiri özetleri BASKI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24. Ulusal Eğim Bilimleri Kongresi / 16-18 Nisan 2015 / Niğde<br />

Gerçeklik Şoku Beklentisi Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması<br />

Betül Polat 1 , Ahmet Kaysılı 2 , Ayşe Soylu 2<br />

1 Niğde Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme Ana Bilim Dalı, Niğde<br />

2 Ankara Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Fakültesi, Eğitimin Sosyal ve Tarihi Temelleri Ana Bilim Dalı, Ankara.<br />

Öğretmenlik eğitimi kapsamında öğretmen adayları mesleğe ilişkin ideal veya ideale yakın olan kuramsal<br />

bilgilerin ağırlıkta olduğu, pratiğe dönük etkinliklerin ise genellikle kısıtlı olduğu bir süreç yaşamaktadırlar.<br />

Ancak ülke gerçekleri göz önüne alındığında öğretmen adaylarını, göreve başladıklarında, öğretmen yetiştirme<br />

programlarında öğrendikleri kuramsal bilgilerden ve onların uygulamaya konulması için gerekli koşullardan<br />

oldukça uzak gerçeklikler beklemektedir. Edindikleri kuramsal bilgileri uygulamaya koyamayacakları veya bu<br />

bilgileri kullanarak karşılaşılan problemleri çözemeyecekleri karmaşık durumlarla karşılaşan öğretmenlerin,<br />

aldıkları eğitimin içeriği ve karşılaştıkları gerçeklik durumları karşısında yaşayacakları arasındaki farklılıklardan<br />

kaynaklanan bu durum “gerçeklik şoku” olarak adlandırılmaktadır.<br />

Literatür incelendiğinde ise, öğretmen adaylarının gerçeklik şoku beklentilerinin belirlenmesinde<br />

kullanılabilecek bir ölçme aracının olmadığı dikkati çekmiştir. Bu ölçeğin bu eksikliği gidereceği düşünülmektedir.<br />

Amaç<br />

Bu çalışmada öğretmen adaylarının mesleğe başladıklarında karşılaşacakları gerçek durumlara ilişkin<br />

beklentilerinin belirlenmesinde kullanılmak üzere geliştirilmiş olan Gerçeklik Şoku Beklentisi Ölçeği’nin<br />

(Expectation of Reality Shock) Türkçe’ye uyarlanması amaçlanmıştır.<br />

Yöntem<br />

Gerçeklik Şoku Beklentisi Ölçeği Kim ve Cho (2014) tarafından geliştirilmiştir. Ölçek 9 maddeden ve Likert<br />

türünde 7 seçenekten oluşmaktadır. Ölçeğin Cronbach Alpha katsayısı 0,88 olarak hesaplanmış ve açımlayıcı<br />

faktör analizi sonucunda maddelerin tamamı tek boyutta toplanmıştır.<br />

Ölçeğin geçerlik ve güvenirliğini belirlemek amacıyla veriler iki farklı gruptan elde edilmiştir. Dil geçerliği<br />

için Necmettin Erbakan Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği Bölümünde öğenim gören 30 öğrenciye ölçeğin<br />

hem Türkçe formu hem İngilizce formu uygulanmıştır. Ölçeğin yapı geçerliğini ve güvenirliğini sınamak için ise<br />

Niğde Üniversitesi’nde öğrenim gören 143 öğrenciye ölçeğin Türkçe formu uygulanmıştır.<br />

Bulgular<br />

1.Geçerlik<br />

Dil geçerliği<br />

Ölçeğin dil geçerliği çalışması kapsamında hem yargısal hem de istatistiksel yöntemlerden yararlanılmıştır.<br />

Yargısal yöntemlerden ileri çeviri yöntemi kullanılmıştır. Bu süreçte ölçek öncelikle iki dili de iyi bilen ve<br />

öğretmenlik tecrübesi olan üç uzman tarafından İngilizceden Türkçe’ye çevrilmiştir. Orijinal ölçek içindeki<br />

belirsiz (farklı anlamlar taşıyan) kelimelerin anlamlarını belirlemek ve tutarsızlıkları gidermek için ölçeğin<br />

çevrilen versiyonları karşılaştırılmıştır. Bir sonraki aşamada ölçeğin hem İngilizce hem Türkçe formu farklı<br />

alanlarda uzman öğretmenlik deneyimleri olan ve her iki dili de iyi bilen iki kişiye daha gönderilerek ölçeğin<br />

Türkçe formu hazırlanmıştır. Son aşamada ise uyarlanan ve düzeltmeler yapılan ölçeğin Türkçe formu,<br />

psikometrik özelliklerinin incelenmesine geçilmeden önce 20 öğrenciden oluşan bir gruba uygulanarak<br />

pilot çalışması yapılmış ve ölçek ile ilgili yapılması gereken başka düzeltmeler olup olmadığını belirlemek<br />

amacıyla öğrencilerden görüşleri alınmıştır. Bu görüşler doğrultusunda anlaşılmayan noktaların olup<br />

olmadığı belirlenmiş, anlaşılmayan ifadeler düzeltilerek ölçeğin Türkçe formuna son hali verilmiştir.<br />

Ölçeğin dil geçerliği çalışması kapsamında istatistiksel yöntemlerden iki dili bilen cevaplayıcılar yöntemi<br />

kullanılmıştır. Ölçeğin önce İngilizce sonra Türkçe formu 2 hafta ara ile İngilizce Öğretmenliği okuyan toplam<br />

206

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!