03.07.2013 Views

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>tel</strong>-<strong>00462108</strong>, version 1 - 8 Mar 2010<br />

curé <strong>de</strong> la paroisse <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong>, Mgr Jindřich Skácel – dont il est fait mention dans son<br />

journal 310 . Mais par rapport <strong>à</strong> la notation journalière, le récit français se trouve enrichi<br />

d’une souffrance parallèle <strong>à</strong> celle du prêtre moribond qui est celle d’une troupe <strong>de</strong>s<br />

tziganes. Ceux-ci sont d’abord cantonnés par un décret du Protectorat sur un « no man’s<br />

land » entre <strong>de</strong>ux communes, soumis ensuite aux travaux forcés pour le Reich et<br />

déportés finalement dans les wagons <strong>à</strong> bestiaux sans doute dans un camp <strong>de</strong><br />

concentration. Le double <strong>de</strong>stin, celui <strong>de</strong>s vagabonds indomptables et inadaptables et<br />

celui du vieux prêtre, qui seul au village semble porté vers eux par un mouvement <strong>de</strong><br />

charité et <strong>de</strong> compassion, sont reliés ici par <strong>de</strong>s liens mystérieux, et aboutissent au<br />

même calvaire, au moment précis <strong>de</strong> la Semaine Sainte. Au drame individuel (agonie du<br />

curé) et collectif (déportation <strong>de</strong>s tziganes) s’ajoute la tragédie <strong>de</strong> la nation entière, elle<br />

aussi souffrante sous le joug <strong>de</strong> l’occupation alleman<strong>de</strong>.<br />

Le titre n’est pas neuf dans la littérature tchèque car nous retrouvons un titre<br />

i<strong>de</strong>ntique chez Karel Hynek Mácha au XIX e siècle. Néanmoins, en <strong>de</strong>hors du titre il n’y<br />

a plus d’autres similitu<strong>de</strong>s entre le récit <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong> et le roman romantique <strong>de</strong> Mácha. Ce<br />

n’est d’ailleurs pas la première fois que Č<strong>ep</strong> r<strong>ep</strong>rend un titre déj<strong>à</strong> existant dans l’histoire<br />

<strong>de</strong> la littérature. Rappelons son roman La Frontière <strong>de</strong> l’ombre qui se sert du titre utilisé<br />

en 1917 par Jos<strong>ep</strong>h Conrad (The Shadow Line) sans qu’il y ait un rapport quelconque<br />

entre les <strong>de</strong>ux ouvrages. Dans ces cas-l<strong>à</strong>, Č<strong>ep</strong> ne joue pas sur la cor<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l’intertextualité, il réinvente les titres en fonction <strong>de</strong> ses propres intentions. Il s’en sert<br />

justement puisqu’il n’y a aucune relation (voulue) avec l’œuvre homonyme antérieure.<br />

Dans son essai autobiographique Ma Sœur l’angoisse Č<strong>ep</strong> confie que Les Tziganes<br />

fut « le premier et l’unique récit écrit directement en français » 311 . Avant <strong>de</strong> paraître en<br />

français – plus <strong>de</strong> trois ans se seront écoulés <strong>de</strong>puis le moment <strong>de</strong> leur écriture – dans<br />

Terre humaine, Č<strong>ep</strong> en a procuré la version tchèque pour Svobodný zítřek (Le<br />

Len<strong>de</strong>main libre). La nouvelle donna enfin le titre au petit volume publié <strong>à</strong> Munich en<br />

1953, rassemblant quatre récits comme nous l’avons déj<strong>à</strong> évoqué 312 .<br />

310<br />

Cf. les notations journalières <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième moitié d’avril et du début mai 1945.<br />

311<br />

Œuvres VI, p. 215.<br />

312<br />

En français, Les Tziganes furent publiés in : Terre Humaine, avril 1952, p. 81-96, et dans le numéro<br />

« tchèque » <strong>de</strong> la revue littéraire <strong>de</strong> P.E.N. Club international Arena, n° 5, janvier 1962, p. 49-64 ;<br />

la traduction tchèque parut successivement dans <strong>de</strong>ux numéros <strong>de</strong> Len<strong>de</strong>main libre, octobre et novembre<br />

1948, p. 6. Le recueil <strong>de</strong> 4 récits parut par les soins du Comité <strong>de</strong>s réfugiés politiques tchécoslovaques en<br />

Allemagne <strong>à</strong> Munich en octobre 1953.<br />

119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!