03.07.2013 Views

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>tel</strong>-<strong>00462108</strong>, version 1 - 8 Mar 2010<br />

Mme Monzer, qui avait déj<strong>à</strong> traduit plusieurs <strong>de</strong> mes nouvelles en vue <strong>de</strong> la publication éventuelle en<br />

français d’un choix <strong>de</strong> mes proses, s’est mis <strong>à</strong> la traduction du roman en question. Il paraît qu’un<br />

éditeur se déci<strong>de</strong>rait plus facilement <strong>à</strong> publier un volume <strong>de</strong> nouvelles si j’étais déj<strong>à</strong> un peu connu par<br />

un roman. – Du reste je comprends bien toutes les difficultés qui sont pareilles partout. Le marché <strong>de</strong><br />

livres en France semble vraiment trop chargé… Et avec tous ces désordres économiques, sociaux et<br />

politiques… 154<br />

Il est significatif <strong>de</strong> voir comment l’initiative pour faire paraître l’œuvre <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong> en<br />

France fut prise par d’autres personnes, qu’il s’agisse d’amis français (Ma<strong>de</strong>leine<br />

Monzer, plus tard Albert Béguin et Henri Queffélec firent un effort pour trouver un<br />

éditeur, jusqu’<strong>à</strong> l’intervention <strong>de</strong> Mgr Himmer <strong>de</strong> Tournai) ou <strong>de</strong> compatriotes vivant en<br />

France. Č<strong>ep</strong>, homme timi<strong>de</strong> et manquant <strong>de</strong> sens pratique, n’était pas capable <strong>de</strong><br />

s’imposer dans un milieu aussi concurrentiel que le marché du livre en France.<br />

Ainsi, c’est surtout un abbé slovaque 155 qui prit soin <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong>, faisant<br />

le tour <strong>de</strong>s maisons d’édition avec un exemplaire <strong>de</strong> la traduction alleman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

La Frontière <strong>de</strong> l’ombre. Rien n’est plus instructif au niveau <strong>de</strong> la réc<strong>ep</strong>tion <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong> en<br />

France que ces jugements <strong>de</strong>s lecteurs <strong>de</strong>s diverses maisons d’édition qui toutes finirent<br />

par refuser le livre <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong> pour <strong>de</strong>s raisons bien différentes. Faisons <strong>à</strong> présent un petit<br />

tour <strong>de</strong> ces maisons d’édition et observons comment tout ceci se reflète dans la<br />

correspondance et dans le Journal <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong>.<br />

Commençons par Plon :<br />

Ça leur a plû [sic], paraît-il, mais finalement ils ont rendu l’exemplaire <strong>à</strong> l’abbé tout en lui exprimant<br />

leur regret que malgré les hautes qualités etc. du livre ils ne peuvent assumer <strong>de</strong> nouveaux<br />

engagements, étant débordés par les traductions… 156<br />

C’est ensuite le tour d’Albin Michel :<br />

L’abbé slovaque qui avait fait l’intermédiaire entre moi et Alb. Michel, m’a fait parvenir hier la lettre<br />

suivante : « … un premier lecteur nous ayant remis sur le roman (<strong>de</strong> M. J. C<strong>ep</strong>) un fort bon rapport,<br />

nous l’avons confié <strong>à</strong> un second lecteur qui, <strong>à</strong> son tour, a reconnu les qualités du livre et le talent <strong>de</strong><br />

composition (!) <strong>de</strong> M. Jean C<strong>ep</strong> ; c<strong>ep</strong>endant, il a fait d’ailleurs un certain nombre <strong>de</strong> réserves quant au<br />

succès que l’on pourrait attendre d’un <strong>tel</strong> ouvrage ; selon lui, le récit est assez monotone, l’œuvre<br />

manque <strong>de</strong> vie et traite un thème fort connu, toujours valable, mais qui n’a pas été<br />

renouvelé. » « Devant cette divergence d’opinions, nous avons prié un autre lecteur d’examiner<br />

l’ouvrage et nous <strong>de</strong>vons vous dire que ce troisième rapport ne conclut malheureusement pas plus que<br />

le second, <strong>à</strong> la publication en France du livre <strong>de</strong> M. Jean C<strong>ep</strong>, qui lui paraît assez faible, en dépit <strong>de</strong><br />

certains épiso<strong>de</strong>s mieux venus. Nous ne pouvons donc que décliner » etc. – R. Esménard. 157<br />

154 <strong>Jan</strong> Č<strong>ep</strong> <strong>à</strong> Henri Pourrat, le 16 s<strong>ep</strong>tembre 1948.<br />

155 Nous ne sommes pas parvenu <strong>à</strong> déterminer son i<strong>de</strong>ntité.<br />

156 <strong>Jan</strong> Č<strong>ep</strong> <strong>à</strong> Henri Pourrat, le 16 s<strong>ep</strong>tembre 1948.<br />

157 Ibid., le 15 janvier 1949.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!