03.07.2013 Views

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>tel</strong>-<strong>00462108</strong>, version 1 - 8 Mar 2010<br />

sous leur main-mise, au moins dans les premières années. Je crains que nous ne soyons encerclés par<br />

une nouvelle muraille <strong>de</strong> Chine, que nous ne poussions sortir et que l’on ne laisse pas passer librement<br />

les voix <strong>de</strong> l’autre côté, les livres et les revues, etc. Il y aura une misère matérielle aussi bien que<br />

spirituelle – et encore seulement pour ceux qui survivront […] Lorsque j’y pense un instant, je sens<br />

que je me fige comme si je regardais le visage <strong>de</strong> Méduse. 30<br />

Cette vision, dont l’accomplissement se préparait dans les trois années <strong>de</strong> semi-<br />

liberté d’après guerre, <strong>de</strong>vient réalité avec le coup d’état <strong>de</strong> février 1948. L’évocation <strong>de</strong><br />

cet événement funeste qui fera, selon la parole <strong>de</strong> V. Černý, que « tous les écrivains<br />

catholiques et <strong>de</strong> droite furent enterrés vivants » 31 , ne se fait pas attendre. Dans une<br />

lettre <strong>à</strong> Henri Pourrat datée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux jours seulement après le putsch, nous pouvons lire<br />

ces lignes qui font sentir un malaise angoissant :<br />

L’épée <strong>de</strong> Damoclès est tombée ; le <strong>de</strong>rnier semblant <strong>de</strong> liberté nous a été enlevé. Ils sont les maîtres<br />

absolus, désormais. […] C’est pire qu’avec les Allemands, parce que cette fois-ci ça n’a pas le<br />

caractère provisoire que ça avait il y a quelques années. […] Quant aux relations physiques et<br />

spirituelles avec le reste du mon<strong>de</strong>, nous serons probablement tout <strong>à</strong> fait isolés. 32<br />

Vu cet état <strong>de</strong>s choses, Č<strong>ep</strong> n’a d’autre possibilité que <strong>de</strong> fuir. Rester, ce serait,<br />

comme cela allait bientôt arriver <strong>à</strong> beaucoup <strong>de</strong> ses amis, être persécuté, emprisonné,<br />

torturé, et ceci « uniquement pour leurs convictions et pour leur attitu<strong>de</strong> morale, et ceci<br />

uniquement pour ce qu’ils furent, leur opinion et attitu<strong>de</strong> ouvertement assumées! » 33<br />

Pourtant, nous avons dit que la motivation <strong>de</strong> l’émigration <strong>de</strong> Č<strong>ep</strong> fut double :<br />

pression externe et nécessité interne. Nous sommes persuadés que la secon<strong>de</strong> fut aussi,<br />

sinon beaucoup plus gran<strong>de</strong>, que la première. Bien sûr, par le fait <strong>de</strong> s’éva<strong>de</strong>r, il a<br />

conservé sa liberté et peut-être même sa vie 34 . Néanmoins, son départ fut également<br />

30<br />

« Z budoucnosti mám ustavičnou hrůzu, jak z té bezprostředně nastávající, vojenské, tak z té, která<br />

přij<strong>de</strong> po ní. Je už vidět, že moc budou mít od počátku v rukou ‘Oni‘, a obávám se, že se nám bu<strong>de</strong> pod<br />

nimi v náboženském a kulturním životě těžko dýchat. Pro mou osobu mám vyhlídky co nejčernější, mám<br />

za jisté, že nechají-li mě naživu, nedovolí mi pracovat. Vyhrožovali mi už při Modré a zlaté a potom za<br />

neblahé Obnovy, a n<strong>ep</strong>ochybuji, že budou mít vůli i moc své pohrůžky splnit. Náš svět je a bu<strong>de</strong><br />

v takovém hmotném, mravním i myšlenkovém chaosu, že všechno padne za kořist jim, aspoň v prvních<br />

letech. Obávám se, že bu<strong>de</strong>me ohrazeni novou čínskou zdí, že nebu<strong>de</strong>me sami smět ven a k nám že se<br />

nebudou svobodně propouštět hlasy z druhé strany, knihy a časopisy, atd. bu<strong>de</strong> bída hmotná i duchovní –<br />

a to ještě jenom pro ty, kdo se toho dočkají. […] Když na to všechno chvíli myslím, cítím, jak všecek<br />

tuhnu, jako bych se zahleděl do obličeje Medusy. », J. Č<strong>ep</strong> <strong>à</strong> J. Vašica, le 3 avril 1946, « <strong>Jan</strong> Č<strong>ep</strong> Josefu<br />

Vašicovi », Literární věda osu<strong>de</strong>m i volbou (K 70. narozeninám Jiřího Svobody), op. cit., p. 97-98.<br />

31 e<br />

« […] zaživa pohřbení všichni spisova<strong>tel</strong>é pravicoví a katoličtí », V. Černý, Paměti (1945-1972), 2 éd.<br />

augmenté, Brno, Atlantis, 1992, p. 236.<br />

32<br />

J. Č<strong>ep</strong> <strong>à</strong> H. Pourrat, le 27 février 1948.<br />

33<br />

« [Z<strong>de</strong> bylo do žaláře posíláno] výhradně i<strong>de</strong>ové přesvědčení a mravní stanovisko, a to výhradně za to,<br />

že byly čím byly, otevřeně zastávaným názorem a stanoviskem! », V. Černý, Paměti, op. cit., p. 341.<br />

34<br />

Dans une interview faite en 1968, Václav Č<strong>ep</strong> témoigne <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> s’exiler dans le cas <strong>de</strong> son<br />

frère : « S’il n’était pas parti, il ne serait pas resté en liberté et probablement il ne vivrait plus<br />

aujourd’hui : étant donné sa constitution et sa gran<strong>de</strong> sensibilité, il n’y aurait pas survécu. », T. Pěkný,<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!