03.07.2013 Views

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

[tel-00462108, v1] L'exil de Jan ?ep : contribution à l ... - HAL-Inria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>tel</strong>-<strong>00462108</strong>, version 1 - 8 Mar 2010<br />

aujourd’hui, <strong>de</strong>s références classiques en matière <strong>de</strong> totalitarisme : l’Opium <strong>de</strong>s<br />

in<strong>tel</strong>lectuels <strong>de</strong> Raymond Aron et la Condition <strong>de</strong> l’homme mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong> Hannah Arendt.<br />

Č<strong>ep</strong> met ses compatriotes opprimés au fait <strong>de</strong> ces livres importants immédiatement<br />

après leur parution : en ce qui concerne le premier en s<strong>ep</strong>tembre 1955 et le second en<br />

octobre 1959 (livre paru aux Etats-Unis en 1958).<br />

Ces ouvrages <strong>de</strong> théorie sont accompagnés par <strong>de</strong>s témoignages poignants <strong>de</strong><br />

personnes ayant fait l’expérience directe du régime totalitaire, dans la majorité <strong>de</strong>s cas<br />

communiste. Č<strong>ep</strong> n’hésite pas <strong>à</strong> insérer dans ses émissions culturelles <strong>de</strong>s rapports sur<br />

les r<strong>ep</strong>ortages journalistiques pour lesquels les auteurs ne se soucient pas tant <strong>de</strong> la<br />

puissance esthétique que <strong>de</strong> la véracité et <strong>de</strong> l’authenticité du témoignage. C’est le cas<br />

par exemple d’une traductrice française, Claudine Canetti, partie pour Moscou <strong>à</strong><br />

l’occasion d’une exposition internationale (Interprète <strong>à</strong> Moscou) ou d’un journaliste,<br />

Lucien Bodard, rendant ses impressions bouleversantes <strong>de</strong> sa visite en Chine (La Chine<br />

du cauchemar). L’exemple le plus éclatant <strong>de</strong> ce genre aux confins du r<strong>ep</strong>ortage<br />

journalistique-témoignage et <strong>de</strong> l’ambition vraiment littéraire est sans doute le livre<br />

d’Andrée Sentaurens, Dix-s<strong>ep</strong>t Ans dans les camps soviétiques. À la fin <strong>de</strong> son compte<br />

rendu, Č<strong>ep</strong> en résume l’importance testimoniale et s’interroge sur la position morale <strong>de</strong>s<br />

écrivains communistes qui, d’après lui, par le fait <strong>de</strong> s’allier au régime, per<strong>de</strong>nt la raison<br />

même <strong>de</strong> leur existence :<br />

Le livre d’Andrée Sentaurens n’est pas, en premier lieu, une œuvre littéraire, mais un témoignage<br />

déchirant <strong>de</strong> l’expérience personnelle qui fut en même temps l’expérience <strong>de</strong> milliers et <strong>de</strong> milliers<br />

d’hommes et <strong>de</strong> femmes. […] Le lecteur ne peut pas s’empêcher <strong>de</strong> se poser la question : comment<br />

est-il possible que tant <strong>de</strong> gens <strong>de</strong> lettres dans certains pays, fissent semblant que tout cela n’existait<br />

pas ? Un jour, tout <strong>de</strong>vra être dit, tout <strong>de</strong>vra entrer dans la conscience <strong>de</strong> tous. Sinon, jamais rien ne<br />

pourra sonner vrai ni ce qu’on écrit ni ce qu’on dit sur la réalité présente. 623<br />

Nous n’allons pas nous attar<strong>de</strong>r <strong>à</strong> énumérer d’autres exemples. Signalons encore que<br />

nombreuses sont aussi les œuvres <strong>de</strong> fiction qui placent leur action dans les pays<br />

totalitaires (communistes) ou bien traitent, d’une manière ou d’une autre, <strong>de</strong> la vie dans<br />

<strong>tel</strong> ou <strong>tel</strong> pays. Parmi beaucoup d’autres, c’est le cas du roman L’interrogatoire <strong>de</strong><br />

L. Estang dont le héros, marxiste orthodoxe, feignant, sur ordre du Parti, d’être un<br />

623 « Kniha André Sentaurensové není pře<strong>de</strong>vším dílem literárním, nýbrž drásavým svě<strong>de</strong>ctvím<br />

zkušenosti osobní, která byla zároveň zkušeností tisíců a tisíců žen a mužů. […] Čtenář se nemůže ubránit<br />

otázce: Jak je možné, že se tolik píšících lidí v jistých zemích tvářilo, že toto všecko neexistuje? Bu<strong>de</strong> to<br />

musit být jednou řečeno, bu<strong>de</strong> to musit vstoupit do vědomí všech. Jinak by nemohlo zaznít nikdy<br />

pravdivě ani to, co se píše a říká o skutečnosti přítomné. », J. Č<strong>ep</strong>, « A.Sentaurens : Sedmnáct let<br />

v sovětských táborech », Livre <strong>de</strong> la semaine, le 29 juillet 1963, p. 6.<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!