30.10.2017 Views

Anais DCIMA Final-1

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Página 330<br />

– Inglês sobre a relação entre teoria e prática e como isso se reflete na construção de suas identidades. Para<br />

tanto, analisamos os enunciados discursivos a partir de entrevistas semiestruturadas.<br />

Para esta investigação, optamos por utilizar a perspectiva de discurso apresentada por Foucault (1986),<br />

a qual enfoca determinadas condições de possibilidade do discurso sobre as regras de formação que definem<br />

possíveis objetos, enunciados, sujeitos e condições discursivas, para compreender o que é dito pelos egressos<br />

do curso de Letras sobre a relação entre teoria e prática.<br />

É importante ressaltar que quando falamos do discurso daquele que vai ser professor de inglês e sua<br />

construção identitária, estamos afirmando que cada um deles compreende um conjunto de enunciados que<br />

individualizam uma formação discursiva, pois a análise do enunciado e da formação discursiva são<br />

estabelecidas correlativamente. Portanto, escolhemos analisar enunciados produzidos em formações<br />

discursivas distintas, mas todas relacionadas ao licenciando em Letras/Inglês da Universidade Federal do<br />

Maranhão Campus Dom Delgado, participantes de três projetos/programas de extensão, a saber: Projeto<br />

línguas e cultura do Maranhão (LCMA), Núcleo de Cultura Linguística (NCL) e Programa Inglês sem<br />

Fronteiras (ISF).<br />

1. O sujeito nas tramas do discurso<br />

Trazer o professor de línguas como cerne de uma análise discursiva implica em compreender como<br />

determinados discursos que atravessam esse sujeito podem se cristalizar e configurar “regimes de verdade”. A<br />

exemplo disso, temos enunciados que parecem desvincular a necessidade de um profissional ter formação<br />

específica em Letras para ser professor de uma língua estrangeira, resultante de uma herança do Brasil Colônia<br />

e Império, quando por falta de mão de obra de qualidade e leis que alçassem as línguas vivas ao patamar das<br />

línguas clássicas, fizeram com que o ensino de língua inglesa, por exemplo, ficasse sob a responsabilidade de<br />

um nativo residente no Brasil ou por pessoas do Clero.<br />

Apesar de em pleno século XXI, a Lei de Diretrizes e Bases (LDB) de 1996 atualmente em vigor,<br />

deixar claro que a preparação daquele que visa ser professor de línguas deve ser obtida através de licenciatura<br />

plena (BRASIL, 1996), ainda emergem situações as quais retratam um cenário educacional plasmado em<br />

enunciados como “sei falar inglês, logo posso ministrar aulas” sendo veiculados com grande aceitação em<br />

algumas áreas educacionais, como em cursos de idiomas que, na maioria das vezes, possui em seu corpo<br />

docente, profissionais licenciados ou bacharéis em outras áreas senão de Letras que, por possuírem certo<br />

Universidade Federal do Maranhão – Cidade Universitária Dom Delgado<br />

Avenida dos Portugueses, 1.966 - São Luís - MA - CEP: 65080-805

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!