30.10.2017 Views

Anais DCIMA Final-1

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Página 75<br />

ARAÚJO, V. Glossário bilíngüe de cliches para legendação e dublagem. The Especialist, São Paulo, v. 23, n.<br />

2, p. 139-154, 2002.<br />

ARAÚJO, V. Revista do GELNE. Fortaleza. O Processo de Legendagem no Brasil. Vol. 4, nº. 1, 2002.<br />

Disponível em: < https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9143/6497>. Acesso em 16 de maio 2017.<br />

BRASIL, Decreto Lei Nº 84.134, de 30 de outubro de 1979.<br />

BRASIL, Decreto Lei Nº 6.533, de 24 de maio de 1978.<br />

CARMONA, O. D. Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción. Avance de la traducción<br />

audiovisual: desde los inicios hasta la era digital. Vol. 6, Nº. 2, 2013. Disponível em: <<br />

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:rBevBJlOd-<br />

YJ:https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo%3Fcodigo%3D5012656+&amp;cd=4&amp;hl=es&amp;ct=cln<br />

k&amp;gl=br >. Acesso em 10 de jan. 2017.<br />

CEZAR, M. Entrevista Mabel Cezar. LE POP, Cultura e Entretenimento. 28 de fev. 2017. Entrevista concedida<br />

para LEPOPCAST<br />

CHAUME, F. Cine y traducción. Madrid: Catedra, 2004.<br />

JAPIASSU, H. Interdisciplinaridade e patologia do saber. Rio de Janeiro: Imago, 1976.<br />

DEMO, Pedro. Introdução à metodologia da ciência. 2 ed. São Paulo: Atlas, 1987.<br />

DUBLAGEM: VERSÃO BRASILEIRA. Diverso. Minas Gerais: TV Brasil, 7 de abr. de 2014. Programa de<br />

TV.<br />

FERREIRA, R. Glossário Terminológico Básico da Teoria da Tradução: Uma Experiência como E-Termos.<br />

2015. 172 f. Tese (Mestrado em Estúdios de Linguagens) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul,<br />

Campo Grande, 2015.<br />

FILME B. Dublados X Legendados. Edição Maio 2015. Disponível em: <<br />

http://www.filmeb.com.br/sites/default/files/revista/revista/revista-filmeb-web.pdf >. Acesso em 12 de maio<br />

2017.<br />

FRANCO, E.; ARAÚJO, V. Tradução em Revista. Questões terminológico-conceituais no campo da tradução<br />

audiovisual (TAV). Vol. 11, nº 2, 2011. Disponível em: < https://www.maxwell.vrac.pucrio.br/18884/18884.PDFXXvmi=<br />

>. Acesso em 12 de mar. 2017.<br />

LESSA, L. A dublagem no Brasil. 2002. 289 f. Projeto Experimental (Monografia em Comunicação) –<br />

Faculdade de Comunicação, Universidade Federal de Juiz de Fora, Minas Gerais, 2002.<br />

MACHADO, A. Matrizes, Todos os filmes estrangeiros. São Paulo, Vol. 2, Nº 1, p 97 – 111, 2008. Disponível<br />

em: < http://produco.usp.br/handle/BDPI/32350>. Acesso em 15 de mar. 2017.<br />

Universidade Federal do Maranhão – Cidade Universitária Dom Delgado<br />

Avenida dos Portugueses, 1.966 - São Luís - MA - CEP: 65080-805

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!