Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sânge.<br />
Cât privea regulamentul pe care Jesse trebuia să-l respecte, acesta era de-a dreptul<br />
grotesc.<br />
Nu avea voie să rămână la New Orleans decât de la răsăritul soarelui până la<br />
patru după-amiaza. La patru trebuia să plece cu maşina la Baton Rouge, oraşul cel mai<br />
apropiat, unde urma să îşi petreacă nopţile în siguranţă, într-un hotel modern de<br />
şaisprezece etaje. Dacă i se părea cumva că ar fi spionată sau că ar urmări-o cineva,<br />
trebuia să se refugieze imediat în mijlocul unei mulţimi. De-acolo, dintr-o cabină bine<br />
luminată, cu aglomeraţie în jur, trebuia să telefoneze imediat la sediul din Londra al<br />
Ordinului.<br />
Nu avea voie, în nici un caz, să întreprindă "apropierea fizică" de vreun vampir.<br />
Parametrii puterilor <strong>vampirilor</strong> nu erau cunoscuţi la Talamasca. Se ştia însă un lucru<br />
sigur: îţi citeau gândurile. Şi semănau confuzie în spirit. Existau multe probe care<br />
dovedeau că puterea lor fizică era enormă. Cu siguranţă că puteau să omoare.<br />
De asemenea, unii dintre ei cunoşteau, fără nici o îndoială, existenţa Ordinului<br />
Talamasca. De-a lungul secolelor dispăruseră câţiva membri, la un moment sau altul,<br />
în cursul unor misiuni asemănătoare cu a ei.<br />
Jesse trebuia să citească cu atenţie, în fiecare zi, jurnalele locale. Talamasca avea<br />
motive să creadă că în momentul prezent nu se găseau la New Orleans nici un fel de<br />
vampiri. Altfel n-ar fi trimis-o acolo pe Jesse. Dar Lestat sau Armand, sau Louis<br />
puteau apărea în orice clipă. Dacă Jesse dădea peste vreun articol descriind vreun<br />
deces misterios, avea ordin să părăsească imediat oraşul şi să nu se mai întoarcă acolo.<br />
Lui Jesse toate precauţiile acestea i se păreau de tot hazul. Nu o impresionaseră şi<br />
nici n-o înfricoşaseră tăieturile din ziarele acelea vechi despre diverse dispariţii<br />
misterioase.<br />
În definitiv, poate că dispăruţii aceia fuseseră victimele unui cult satanic. Oricum,<br />
păreau să fi fost mult prea umani.<br />
În plus, Jesse îşi dorea misiunea aceasta.<br />
Pe drum spre aeroport David o întrebase de ce.<br />
― Dacă într-adevăr nu poţi accepta ceea ce spun eu, cum se face că accepţi să<br />
faci cercetări în legătură cu cartea?<br />
Nu răspunsese pripit.<br />
― E ceva ce mă deranjează la romanul acesta. Transformă în ceva atrăgător viaţa<br />
unor monştri. La început nici nu-ţi dai seama; e un coşmar de care nu te poţi debarasa.<br />
Apoi, brusc, te simţi bine în atmosfera aceea. Vrei să rămâi. Nici tragedia Claudiei nu<br />
rupe farmecul.<br />
― Şi...?<br />
― Vreau tocmai să dovedesc că nu-i decât ficţiune, spusese Jesse.<br />
Talamasca se mulţumise cu explicaţia aceasta, mai cu seamă că venea de la un<br />
cercetător experimentat.<br />
Dar în cursul lungului zbor până la New York, Jesse înţelese că mai exista un<br />
motiv, pe care nu putea să i-l spună lui David. De-abia dacă îl recunoştea în sinea ei.<br />
Interviu cu un vampir îi aducea aminte de vacanţa de vară la Maharet, habar n-avea de<br />
ce. Se tot oprea din citit, gândindu-se la vara aceea. Îi reveneau în minte tot felul de<br />
amănunte. Ba chiar începuse să aibă şi vise despre asta. Pură coincidenţă, îşi zicea. Cu<br />
toate acestea, exista o legătură, era ceva în atmosfera cărţii, în purtarea şi toanele<br />
personajelor, era ceva care făcea ca lucrurile să pară una şi să fie cu totul alta. Dar nuşi<br />
dădea seama ce. În mod curios, i se blocase judecata, la fel ca şi memoria.