Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
― Întruchipăm amândoi tot ce au visat ei vreodată, Lestat. Nu-i putem dezamăgi.<br />
Dacă o facem, trădăm chiar adevărul pământului acestuia de sub picioarele noastre.<br />
S-a îndepărtat de mine. S-a urcat din nou pe promontoriul acoperit de zăpadă,<br />
unde stătuse mai înainte. Se uita în jos, în vale, la poteca ce şerpuia pe stâncile goale<br />
de sub noi, la pelerinii care luaseră acum drumul invers, preveniţi fiind de femei.<br />
Am auzit ecoul ţipetelor lovindu-se de peretele stâncos. Am auzit cum mureau<br />
bărbaţii acolo jos, loviţi de raza nevăzută pe care-o emitea ea, de puterea ei magică şi<br />
lejeră. Femeile, cu minţile pierdute, bîlbîiau despre minunăţiile pe care le văzuseră.<br />
Apoi s-a stârnit un vânt care parcă a măturat totul; vântul cel indiferent. I-am zărit o<br />
clipă faţa strălucitoare, se îndrepta spre mine. Din nou am fost convins că, de data<br />
asta, aveam să mor, că moartea îmi era pe-aproape, că eram iar în pădure, printre lupi,<br />
şi că nu găseam nici un ascunziş. Apoi mi s-au închis ochii.<br />
CÂND m-am trezit, eram într-o căsuţă. Nu ştiam prea bine cum ajunsesem acolo,<br />
nici cât timp trecuse de la măcelul de pe munte. Eram asaltat de voci, din când în când<br />
aveam câte un vis, un coşmar de-acuma familiar. Vedeam în vis două femei cu părul<br />
roşu. Ele îngenuncheau lângă un catafalc pe care era întins un corp, urma să<br />
împlinească un ritual de o importanţă capitală. Eu mă luptam să pricep conţinutul<br />
visului, căci aveam impresia că totul depindea de el; în nici un caz, nu trebuia să-l uit<br />
din nou.<br />
Dar acum totul a dispărut. Tumultul vocilor şi imaginile nepoftite. Prezentul nu<br />
mai lăsa loc la nimic.<br />
Locul unde eram întins era întunecos şi murdar, plin de mirosuri urâte. De jur<br />
împrejurul nostru muritorii locuiau în căsuţe de o mizerie de nedescris, copiii urlau de<br />
foame, iar în aer plutea mirosul focurilor aprinse şi al grăsimii râncede.<br />
Regiunea era în plin război, un război adevărat. Nu debandada de pe munte, ci un<br />
război clasic din secolul al douăzecilea. Din minţile celor implicaţi am prins imaginile<br />
unei veşnice bătălii sângeroase, unde abundau primejdiile de tot felul ― autobuze în<br />
flăcări, în care oamenii prinşi înăuntru băteau în geamurile blocate, camioane care<br />
explodau, copii şi femei fugind din calea mitralierelor.<br />
Zăceam pe podeaua asta de parcă m-ar fi aruncat cineva acolo, iar Akasha stătea<br />
în uşă, cu mantia bine înfăşurată în jurul corpului, acoperind-o până la ochi, şi scruta<br />
întunericul.<br />
Când m-am ridicat şi m-am apropiat de ea, am văzut un drum noroios, plin de<br />
băltoace, alte case mici, unele cu acoperişuri de tablă, altele acoperite doar cu jurnale.<br />
Sprijiniţi de zidurile murdare, dormeau câţiva bărbaţi care parcă erau înfăşuraţi<br />
din cap până în picioare în giul-giuri. Dar nu erau morţi, iar şobolanii de care încercau<br />
să se ferească ştiau asta. Şobolanii trăgeau de giulgiurile acelea, iar bărbaţii se mişcau<br />
şi tresăreau în somn.<br />
Era o noapte caldă, care accentua mirosurile din jur ― urină, excremente, voma<br />
copiilor muribunzi. Simţeam în nări până şi izul foamei lor, auzindu-i cum plâng<br />
spasmodic. Simţeam duhoarea ca de mare stătută care se degaja din şanţuri şi cloace.<br />
Nu era un sat; era o adunătură de cocioabe şi o mare a disperării. Printre căsuţe<br />
zăceau cadavre; bolile bântuiau peste tot. În ţipetele pruncilor, cei bătrâni şi cei<br />
bolnavi zăceau fără glas în întuneric, nu mai visau nimic ori poate îşi visau doar<br />
moartea, transformarea în nimic.<br />
Pe drumeag înainta un copil care de-abia învăţase să meargă, avea burta umflată,<br />
ţipa şi-şi freca cu pumnul un ochi umflat.<br />
Nu ne vedea prin întuneric. Mergea de la o uşă la alta, plângând, iar pielea arămie