Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vadă lumina torţei. Ce se întâmplă cu mine?"<br />
Ţipetele au devenit din ce în ce mai puternice; apoi s-a prăbuşit peste rege, pe<br />
care l-a implorat, terorizată, să o ajute, "Enkyl, scumpul meu, nu muri, ajută-mă!" şi a<br />
continuat cu tot felul de rugăminţi, cum face fiecare la disperare. Apoi, privindu-l, s-a<br />
petrecut cu ea o schimbare înfricoşătoare, s-a repezit la rege de parcă era o fiară înfometată<br />
şi a început să-i lingă sângele de pe gât şi de pe piept.<br />
Khayman nu mai văzuse în viaţa lui un lucru atât de bestial. Parcă era o leoaică a<br />
deşertului, sorbind sângele unui mic animal ucis. Avea spatele arcuit, genunchii aduşi<br />
în sus, şi trăgea de corpul bietului rege prăbuşit, să-i pătrundă artera de la gât.<br />
Lui Khayman i-a scăpat torţa din mână. S-a dat înapoi spre uşa deschisă. Dar<br />
tocmai când se hotărâse să o ia la goană, ca să se salveze, a auzit vocea regelui, care-i<br />
vorbea soţiei. "Akasha, spunea el. <strong>Regina</strong> mea." Iar ea, ridicându-se, tremurând,<br />
plângând, se holba la propriul ei trup, la cel al regelui, la pielea ei total netedă, la a lui,<br />
purtând încă rănile de la pumnale.<br />
"Khayman! a strigat ea. Dă-mi repede pumnalul tău. Dă-mi-l. Căci ei au plecat cu<br />
toate armele. Pumnalul. Trebuie să mi-l dai imediat."<br />
Khayman s-a supus imediat, deşi era convins că o să-l vadă pe rege murind o dată<br />
pentru totdeauna. Doar că regina şi-a tăiat propriile încheieturi ale mâinilor cu pumnalul<br />
şi a lăsat sângele să-i curgă peste rănile soţului ei, observând că le vindecă.<br />
Urlând de bucurie, l-a mânjit cu sânge pe toată faţa rănită.<br />
Rănile regelui s-au vindecat îndată. Khayman a văzut asta cu ochii lui, a văzut<br />
cum i s-au închis rănile cele mai adânci. Apoi l-a văzut pe rege mişcându-şi mâinile<br />
încolo şi-ncoace, agitându-le în toate direcţiile. Cu limba a început să lingă tot sângele<br />
vărsat de Akasha, care-i curgea pe faţă. Apoi, aşezându-se şi el în aceeaşi poziţie de<br />
animal, pe care o adoptase cu puţin înainte regina, şi-a îmbrăţişat soţia şi i-a înfipt<br />
dinţii în gât.<br />
Khayman văzuse destul. La lumina aceea pâlpîitoare a torţei căzute, cele două<br />
siluete palide se transformaseră în monştri, deveniseră demoni în faţa lui. S-a retras cu<br />
spatele din casă şi tot aşa până la zidul grădinii. Acolo se pare că şi-a pierdut<br />
cunoştinţa, ultimul lucru pe care l-a mai simţit fiind iarba mângâindu-i obrazul.<br />
Când s-a trezit, era întins pe o canapea aurită în camera reginei. În tot palatul nu<br />
se auzea nici un zgomot. A băgat de seamă că avea alte haine, că fusese spălat pe faţă<br />
şi pe mâini, că lumina era foarte slabă şi că se simţea un dulce miros de tămâie, iar<br />
uşile dinspre grădină erau larg deschise, de parcă nu mai era nimic înfricoşător afară.<br />
În întuneric, lângă el, îl vegheau regele şi regina; doar că nu mai erau aceiaşi. Lui<br />
i-a venit să urle, simţea că avea să urle la fel de tare ca toţi ceilalţi, dar regina l-a<br />
calmat.<br />
"Khayman, dragul meu Khayman, i-a spus ea, dându-i înapoi pumnalul lui cu<br />
mâner aurit. Ne-ai servit cu credinţă."<br />
Aici Khayman s-a oprit din povestire. Ne-a spus doar: "Mâine seară, după apusul<br />
soarelui, veţi vedea cu ochii voştri ce s-a întâmplat cu ei. Căci numai atunci, când<br />
dispare toată lumina cerului, îşi fac apariţia în camerele palatului, şi veţi vedea şi voi<br />
ceea ce am văzut eu."<br />
"Dar de ce numai noaptea? am întrebat noi. Ce înseamnă asta?"<br />
Aşa se face că ne-a spus că la nici măcar o oră după ce se trezise el, chiar înainte<br />
să se ridice soarele, începuseră să se retragă de lângă uşile deschise şi să ţipe că-i<br />
supără lumina. Fugiseră deja de torţe şi de lămpi, dădeau impresia că sunt urmăriţi de<br />
lumina zorilor şi că nu-i loc în palat unde să se ascundă.<br />
Au părăsit pe furiş palatul, acoperiţi cu haine până peste ochi. Fugeau cu o viteză<br />
pe care nici un om n-ar fi putut să o atingă. Fugeau spre marile morminte ale vechilor