Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
Anne Rice – cronicile vampirilor 3 (Regina damnatilor) - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
― Nu ştiu. Ştiu numai că ştia de prezenţa noastră. Ştia chiar înainte să ne găsim<br />
adăpost.<br />
IAR ACUM, dă din coate ca să pătrunzi în sală; ce plăcere imensă, să te laşi<br />
purtat de mulţime spre uşile de la intrare. Nici braţele nu le putea ridica, atât de<br />
înghesuit era; totuşi, unii îl depăşiră, dând din coate, dându-i lovituri în coaste, care-l<br />
delectau; râse din nou la vederea afişelor de pe pereţi, în care Lestat era înfăţişat în<br />
mărime naturală.<br />
Simţi o împunsătură în spate din partea lui Armand; simţi cum acesta se crispase<br />
brusc. În faţa lor, mai încolo, era o femeie cu păr roşu care era întoarsă spre ei şi-i privea<br />
cu insistenţă, înaintând, împinsă de-a-ndăratelea spre intrare.<br />
Pe Daniel îl traversă un fior.<br />
― Armand, are părul roşu. Ce tare semăna cu gemenele din vis! Şi avea ochii<br />
înfipţi într-ai lui, ochi verzi, când el spuse: Armand, gemenele!<br />
Apoi o pierdu din vedere, fusese întoarsă iar de mulţime, intrase în sală.<br />
― Nu, şopti Armand.<br />
Scutură uşor din cap. Era stăpânit de o furie mocnită, Daniel o simţea. Avea<br />
privirea aceea rigidă, sticloasă, pe care i-o cunoştea când era profund jignit.<br />
― Talamasca! murmură el cu un rânjet ciudat.<br />
Talamasca. Sonoritatea numelui i se păru frumoasă lui Daniel. Îl descompuse,<br />
căută rădăcinile latine, înţelese părţile. Apoi îi reveni memoria: mască animalieră.<br />
Vechiul nume dat vrăjitoarelor, şamanilor.<br />
― Dar asta ce înseamnă, de fapt? întrebă.<br />
― Înseamnă că Lestat e nebun de legat, răspunse Armand cu o privire îndurerată.<br />
Oricum, nu mai contează.<br />
Khayman<br />
KHAYMAN, de sub arcadă, privi sosirea maşinii lui Lestat în parcare. Khayman<br />
era aproape invizibil, în ciuda costumului modern de blugi pe care şi-l însuşise mai<br />
devreme de pe un manechin dintr-o vitrină. Nu avea nici o nevoie de ochelarii fumurii<br />
care-i acopereau ochii. Iar pielea luminiscentă nu conta. Oriunde te uitai, erau numai<br />
măşti argintii, vopsea albă pe feţe, strălucire, costume pline de paiete.<br />
Înaintă spre Lestat, ca şi cum ar fi înotat prin fluxul de trupuri tinere care<br />
înconjurau maşina. În fine, văzu coama blondă şi ochii violeţi ai creaturii care zâmbea<br />
admiratorilor şi le sufla sărutări pe vârful degetelor. Ce putere de seducţie avea<br />
demonul acesta! Conducea chiar el maşina, împingând-o printre trupurile lor, dar nu<br />
înceta să le facă semne, să le adreseze ocheade şi zâmbete, de parcă piciorul de pe<br />
accelerator nu era al uneia şi-aceleiaşi persoane.<br />
Beţie totală. Triumf. Asta simţea Lestat în chiar acel moment. Dar nici măcar<br />
însoţitorul lui reticent, Louis, brunetul aşezat lângă el, în maşină, care-i privea timid<br />
pe copiii aceia în delir, nu dădea impresia că ar pricepe ce se întâmpla cu adevărat.<br />
Nici unul din ei nu ştia că regina se sculase din lungul ei somn. Nici unul nu<br />
avusese visul cu gemenele. Neştiinţa lor era surprinzătoare. Minţile lor de tineri puteau<br />
fi citite cu uşurinţă. După toate aparenţele, Lestat, care se ascunsese atât de bine<br />
până acea seară, era acum pregătit să dea piept cu oricine. Îşi afişa gândurile şi intenţiile<br />
ca tot atâtea medalii.