21.04.2023 Views

Oprørets Rødder

Oprørets Rødder udspringer af den frugtbare jordbund af dyb utilfredshed, selvbestemmelse og en umættelig stræben efter frihed og magt. Med rødder i sammenstødet mellem to gamle kongeriger og udfoldet i verdens åndelige epicentre, erklærer denne bogs handling det virulente og hårdnakkede fjendskab mod sandheden, hvilket resulterer i en række af tyranni og revolutioner og udbrud af fjendtlighed og forfølgelse, der alle giver anarkiets bitre frugt. Oprørets mysterium dominerer regeringernes sæder og raser i menneskehedens hjerter. Oprørets redskaber, der blomstrer op til moden, lidenskabelig og frygtløs undergravning, konstruerer og etablerer en orden af kaos og tvang, der kræver universel eftergivenhed og samarbejde. I takt med at den effektivt oplyser om de hemmelige baggrunde for en verdensregering og hegemonisk imperialisme, bliver læseren rustet til at møde og imødegå det største bedrag gennem tiderne.

Oprørets Rødder udspringer af den frugtbare jordbund af dyb utilfredshed, selvbestemmelse og en umættelig stræben efter frihed og magt. Med rødder i sammenstødet mellem to gamle kongeriger og udfoldet i verdens åndelige epicentre, erklærer denne bogs handling det virulente og hårdnakkede fjendskab mod sandheden, hvilket resulterer i en række af tyranni og revolutioner og udbrud af fjendtlighed og forfølgelse, der alle giver anarkiets bitre frugt. Oprørets mysterium dominerer regeringernes sæder og raser i menneskehedens hjerter. Oprørets redskaber, der blomstrer op til moden, lidenskabelig og frygtløs undergravning, konstruerer og etablerer en orden af kaos og tvang, der kræver universel eftergivenhed og samarbejde. I takt med at den effektivt oplyser om de hemmelige baggrunde for en verdensregering og hegemonisk imperialisme, bliver læseren rustet til at møde og imødegå det største bedrag gennem tiderne.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Øprorets <strong>Rødder</strong><br />

Nogle af dem, der havde søgt tilflugt i Sachsen, opretholdt dér den gamle tro. Det var fra<br />

efterkommere af disse kristne, at lyset nåede Wesley og hans venner. {MBF 206.2}<br />

Da John og Charles Wesley var ordineret som præster, blev de udsendt til Amerika. Om<br />

bord på det skib, de rejste med, var der en flok mähriske brødre. Skibet kom ud for voldsomme<br />

storme, og John Wesley følte ansigt til ansigt med døden, at han ikke havde forvisning om<br />

fred med Gud. Tyskerne derimod viste en ro og tryghed, som han ikke selv havde. {MBF<br />

206.3}<br />

„Jeg havde allerede længe,“ siger han, „lagt mærke til deres alvorlige optræden. De havde<br />

til stadighed bevist deres ydmyghed ved uden betaling at udføre det mest underordnede<br />

arbejde, som ingen englænder ville gøre, for de andre passagerer. De ønskede ingen betaling<br />

for det, men sagde, at det var sundt for deres hovmodige hjerter, og at deres kærlige frelser<br />

havde gjort mere for dem. De udviste hver dag en usvigelig sagtmodighed, som ingen<br />

krænkelse kunne rokke. Hvis de blev skubbet, slået eller væltet omkuld, rejste de sig blot og<br />

gik deres vej, men klagede aldrig. Nu skulle det vise sig, om de var lige så frigjorte for frygt<br />

som for hovmod og vrede. Midt i den salme, de indledte deres gudstjeneste med, flængede en<br />

mægtig bølge storsejlet og vandet strømmede ind over dækkene. Det var, som havde dybet<br />

allerede opslugt os. Englænderne gav sig til at skrige forfærdeligt. Tyskerne sang roligt videre.<br />

Bagefter spurgte jeg en af dem: ‘Var I ikke bange?’ Han svarede: ‘Nej, Gud ske lov!’ Jeg<br />

spurgte: ‘Var jeres kvinder og børn da ikke bange?’ Han svarede stille: ‘Nej, vore kvinder og<br />

børn er ikke bange for at dø.’ “11 {MBF 206.4}<br />

Efter ankomsten til Savannah boede Wesley en kort tid hos folkene fra Mähren, og blev<br />

dybt betaget af deres kristne væremåde. Om en af deres gudstjenester, som var en slående<br />

modsætning til den engelske kirkes døde formalisme, skrev han: „Den store enkelhed og<br />

højtid, der var over det hele, fik mig til næsten at glemme de sytten hundrede år, der lå<br />

imellem, og tænke mig, at jeg var til stede ved en af disse sammenkomster, hvor form og stat<br />

ikke eksisterede, men hvor teltmageren Paulus og fiskeren Peter førte ordet under<br />

Helligåndens ledelse.“12 {MBF 207.1}<br />

Da Wesley vendte hjem til England, var han ved en mährisk prædikants belæring nået til<br />

en klarere forståelse af bibelsk tro. Han var blevet overbevist om, at han måtte forkaste al<br />

tillid til, at hans egne gerninger kunne frelse ham og fuldt ud stole på „Guds lam, som bærer<br />

verdens synd.“ Ved et møde hos de mähriske brødre i London blev der læst en udtalelse af<br />

Luther, der beskrev den forandring, som Guds ånd bevirker i den troendes hjerte. Mens<br />

Wesley lyttede, tændtes troens flamme i hans sjæl. Han siger: „Jeg følte, at mit hjerte på en<br />

mærkelig måde blev varmt, at jeg stolede på Kristus alene som min frelser, og der blev givet<br />

mig en forvisning om, at han havde borttaget mine synder, ja selv mine synder, og frelst mig<br />

fra syndens og dødens lov.“13Gennem lange år med møjsom stræben — med streng<br />

selvfornægtelse, selvbebrejdelser og ydmydelse — havde Wesley standhaftigt holdt fast ved<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!