21.04.2023 Views

Oprørets Rødder

Oprørets Rødder udspringer af den frugtbare jordbund af dyb utilfredshed, selvbestemmelse og en umættelig stræben efter frihed og magt. Med rødder i sammenstødet mellem to gamle kongeriger og udfoldet i verdens åndelige epicentre, erklærer denne bogs handling det virulente og hårdnakkede fjendskab mod sandheden, hvilket resulterer i en række af tyranni og revolutioner og udbrud af fjendtlighed og forfølgelse, der alle giver anarkiets bitre frugt. Oprørets mysterium dominerer regeringernes sæder og raser i menneskehedens hjerter. Oprørets redskaber, der blomstrer op til moden, lidenskabelig og frygtløs undergravning, konstruerer og etablerer en orden af kaos og tvang, der kræver universel eftergivenhed og samarbejde. I takt med at den effektivt oplyser om de hemmelige baggrunde for en verdensregering og hegemonisk imperialisme, bliver læseren rustet til at møde og imødegå det største bedrag gennem tiderne.

Oprørets Rødder udspringer af den frugtbare jordbund af dyb utilfredshed, selvbestemmelse og en umættelig stræben efter frihed og magt. Med rødder i sammenstødet mellem to gamle kongeriger og udfoldet i verdens åndelige epicentre, erklærer denne bogs handling det virulente og hårdnakkede fjendskab mod sandheden, hvilket resulterer i en række af tyranni og revolutioner og udbrud af fjendtlighed og forfølgelse, der alle giver anarkiets bitre frugt. Oprørets mysterium dominerer regeringernes sæder og raser i menneskehedens hjerter. Oprørets redskaber, der blomstrer op til moden, lidenskabelig og frygtløs undergravning, konstruerer og etablerer en orden af kaos og tvang, der kræver universel eftergivenhed og samarbejde. I takt med at den effektivt oplyser om de hemmelige baggrunde for en verdensregering og hegemonisk imperialisme, bliver læseren rustet til at møde og imødegå det største bedrag gennem tiderne.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Øprorets <strong>Rødder</strong><br />

havde været landbrugere, måtte lære et håndværk. Men de fandt sig uden at klage i forholdene<br />

og spildte ikke tiden med lediggang eller selvmedlidenhed. Skønt de fleste var fattige, takkede<br />

de Gud for de goder, de havde, og glædede sig over deres uforstyrrede åndelige fællesskab.<br />

„De vidste, at de var pilgrimme og lagde ikke større vægt på det timelige, men løftede blikket<br />

mod himlen, deres kæreste land, og bevarede deres sindsro.“4 {MBF 234.3}<br />

Skønt de var landflygtige og havde mange vanskeligheder, voksede deres kærlighed og tro<br />

sig stærk. De stolede på Herrens løfter, og han svigtede dem ikke i nødens stund. Hans engle<br />

trøstede og opmuntrede dem. Og da Guds hånd syntes at vise dem vej over havet til et land,<br />

hvor de måske selv kunne grundlægge en stat og efterlade deres børn trosfrihedens værdifulde<br />

arv, begav de sig af sted uden at tøve. {MBF 234.4}<br />

Ved prøvelser havde Gud forberedt dem til at iværksætte hans gode planer. Menigheden<br />

var blevet fornedret for at kunne blive ophøjet. Gud ville vise sin magt til gunst for den og<br />

endnu engang vise verden, at han ikke svigter dem, der stoler på ham. Han havde ledet<br />

begivenhederne sådan, at Satans vrede og onde mænds anslag tjente til at kaste hæder over<br />

hans navn og føre hans folk til et sikkert sted. Forfølgelser og landflygtighed åbnede vejen til<br />

friheden. {MBF 235.1}<br />

Da puritanerne blev nødt til at forlade den engelske statskirke, sluttede de sig ved en<br />

højtidelig pagt sammen som Herrens frie folk, „der skulle følge alle de veje, han havde vist<br />

eller ville vise dem.“5Dette var protestantismens sande ånd og vitale princip. Med dette<br />

formål for øje forlod de Holland for at søge et hjem i den nye verden. Deres præst, John<br />

Robinson, som var forhindret i at tage med dem, sagde i sin afskedstale: {MBF 235.2}<br />

„Brødre, nu skal vi snart skilles, og kun Herren ved, om jeg skal opleve at gense jer. Men<br />

enten det er hans vilje eller ej, pålægger jeg jer for Guds åsyn ikke at følge mig længere, end<br />

jeg har fulgt Kristus. Hvis Gud åbenbarer jer noget gennem et andet af sine redskaber, bør I<br />

modtage det lige så ivrigt, som I modtog de sandheder, jeg har forkyndt jer; for jeg føler mig<br />

overbevist om, at Herren vil åbenbare flere sandheder og mere lys fra sit hellige ord.“6 {MBF<br />

235.3}<br />

„Jeg kan ikke nok beklage de reformerte kirkers tilstand, disse kirker, som er kommet til<br />

religiøs stilstand og ikke foreløbig vil gå længere end redskaberne til deres reformation.<br />

Lutheranerne kan ikke overtales til at gå ud over, hvad Luther så, … calvinisterne sidder, som<br />

I ved, fast dér, hvor denne store Guds tjener, som dog ikke så alt, efterlod dem. Dette er yderst<br />

beklageligt; for skønt de var skinnende lys på deres tid, fattede de dog ikke alle Guds planer;<br />

og hvis de havde levet nu, ville de være lige så villige til at tage imod mere lys, som de var til<br />

at tage imod det lys, de allerede havde fået skænket.“7 {MBF 235.4}<br />

„Husk jeres kirkepagt, i hvilken I har lovet at følge alle de veje, Herren har vist eller vil<br />

vise jer. Husk jeres løfte til Gud og til hverandre om at tage imod det lys og den sandhed, som<br />

176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!