21.04.2023 Views

Oprørets Rødder

Oprørets Rødder udspringer af den frugtbare jordbund af dyb utilfredshed, selvbestemmelse og en umættelig stræben efter frihed og magt. Med rødder i sammenstødet mellem to gamle kongeriger og udfoldet i verdens åndelige epicentre, erklærer denne bogs handling det virulente og hårdnakkede fjendskab mod sandheden, hvilket resulterer i en række af tyranni og revolutioner og udbrud af fjendtlighed og forfølgelse, der alle giver anarkiets bitre frugt. Oprørets mysterium dominerer regeringernes sæder og raser i menneskehedens hjerter. Oprørets redskaber, der blomstrer op til moden, lidenskabelig og frygtløs undergravning, konstruerer og etablerer en orden af kaos og tvang, der kræver universel eftergivenhed og samarbejde. I takt med at den effektivt oplyser om de hemmelige baggrunde for en verdensregering og hegemonisk imperialisme, bliver læseren rustet til at møde og imødegå det største bedrag gennem tiderne.

Oprørets Rødder udspringer af den frugtbare jordbund af dyb utilfredshed, selvbestemmelse og en umættelig stræben efter frihed og magt. Med rødder i sammenstødet mellem to gamle kongeriger og udfoldet i verdens åndelige epicentre, erklærer denne bogs handling det virulente og hårdnakkede fjendskab mod sandheden, hvilket resulterer i en række af tyranni og revolutioner og udbrud af fjendtlighed og forfølgelse, der alle giver anarkiets bitre frugt. Oprørets mysterium dominerer regeringernes sæder og raser i menneskehedens hjerter. Oprørets redskaber, der blomstrer op til moden, lidenskabelig og frygtløs undergravning, konstruerer og etablerer en orden af kaos og tvang, der kræver universel eftergivenhed og samarbejde. I takt med at den effektivt oplyser om de hemmelige baggrunde for en verdensregering og hegemonisk imperialisme, bliver læseren rustet til at møde og imødegå det største bedrag gennem tiderne.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Øprorets <strong>Rødder</strong><br />

stillet for de dommere, der har fuldmagt til at tage sig af din sag. Jeg skal lyse dig i band, dig<br />

og alle dine tilhængere og enhver, der på noget tidspunkt yder dig støtte, og kaste dem ud af<br />

kirken.“ Til slut erklærede han i en hovmodig og truende tone: „Tilbagekald, eller vis dig ikke<br />

igen!“24 {MBF 109.3}<br />

Luther trak sig straks tilbage sammen med sine venner — fra ham skulle man ikke vente<br />

nogen tilbagekaldelse! Kardinalen havde smigret sig med, at han ved sin voldsomme<br />

fremfærd kunne skræmme Luther til underkastelse. Nu stod han tilbage med sine egne<br />

tilhængere, dybt krænket over sin uventede fiasko. {MBF 109.4}<br />

Luthers anstrengelser ved denne lejlighed havde givet den store forsamling anledning til at<br />

sammenligne de to mænd og dømme om den ånd, som boede i dem, og om deres<br />

standpunkters styrke og sandfærdighed. Hvilken kontrast var der ikke imellem dem! Luther,<br />

ligefrem, beskeden, men sikker, trådte frem i Guds kraft, fordi han havde sandheden på sin<br />

side. Pavens repræsentant, hovmodig, dominerende og urimelig, havde ikke et eneste<br />

argument fra Skriften, men alligevel råbte han lidenskabeligt: „Tilbagekald, eller jeg sender<br />

dig til Rom til afstraffelse.“ {MBF 109.5}<br />

Skønt der var lovet Luther frit lejde, pønsede katolikkerne på at gribe og fængsle ham.<br />

Hans venner foreholdt ham, at det var nytteløst for ham at forlænge sit ophold, han burde<br />

vende tilbage til Wittenberg omgående og udvise den yderste omhu med at skjule dette. Derfor<br />

forlod han Augsburg før daggry, kun ledsaget af en fører, som fredsdommeren havde skaffet<br />

ham. Med bange anelser begav han sig hemmeligt gennem de mørke og stille gader.<br />

Vagtsomme og grusomme fjender ønskede at dræbe ham. Med ængstelse og inderlig bøn<br />

nåede han ud ad en lille låge i bymuren og undslap sammen med sin fører. I sikkerhed uden<br />

for byen skyndte de sig af sted på deres flugt. Og før legaten fik nys om Luthers afrejse, var<br />

han uden for sine forfølgeres rækkevidde. Satan og hans udsendinge havde tabt slaget. Den<br />

mand, de mente at have i deres magt, var undsluppet som en fugl af fuglefængerens<br />

snare. {MBF 109.6}<br />

Da legaten hørte om flugten, blev han overvældet af forbavselse og raseri. Han havde<br />

regnet med at blive rost og æret for den klogskab og fasthed, hvormed han havde optrådt over<br />

for denne kirkens fredforstyrrer; men hans håb var blevet skuffet. Han skrev et harmdirrende<br />

brev til kurfyrst Frederik af Sachsen, hvori han bittert anklagede Luther og forlangte, at<br />

fyrsten skulle sende ham til Rom eller forvise ham fra Sachsen. {MBF 110.1}<br />

Luther hævdede, at legaten eller paven ud fra Bibelen måtte påvise hans vildfarelser — og<br />

han lovede højtideligt at frafalde sine læresætninger, hvis de kunne bevise, at de var i modstrid<br />

med Skriften. Han gav også udtryk for sin taknemmelighed mod Gud, fordi han var agtet<br />

værdig til at lide for så hellig en sag. {MBF 110.2}<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!