24.06.2013 Views

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le paradoxe chez ... - e-Sorbonne

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le paradoxe chez ... - e-Sorbonne

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le paradoxe chez ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Outre le développement du <strong>paradoxe</strong> sur trois vers, cet extrait est un autre exemple de<br />

l’inadéquation entre la syntaxe et le vers puisque la proposition commence à la fin du<br />

septième vers pour finir à la moitié du premier vers du tercet. Tant la structure traditionnelle<br />

du sonnet que l’organisation habituelle du vers sont bousculées.<br />

En revanche, nous distinguons l’énonciation de <strong>paradoxe</strong>s sur plusieurs vers d’une<br />

figure plus complexe que nous nommons la diffusion paradoxale. Alors que le <strong>paradoxe</strong><br />

commun se construit par une proposition relativement courte à la syntaxe assez simple, le<br />

<strong>paradoxe</strong> diffus fonctionne par des enchaînements successifs, des rappels de notions ou<br />

sentiments contradictoires à plusieurs moments du poème. La diffusion du <strong>paradoxe</strong> dans le<br />

poème a pour conséquence non seulement d’occuper un plus grand espace, mais aussi de<br />

multiplier les thématiques paradoxales. Parmi les nombreux exemples, citons le poème<br />

Informe General dans son intégralité :<br />

Esto que véis aquí no es un poema.<br />

En su corteza apenas permanece<br />

nada de mí. Las ripias del tejado<br />

son como piedras de colores. En<br />

su irisación me reconozco, un hábito difuso<br />

de fragmentar los cuerpos, los paisajes,<br />

esa materia prima que no soy,<br />

aunque me finja sin rencor, el aura<br />

de unos objetos que me apropio, que<br />

hago hablar con mi boca,<br />

oculto en la piedad de la sustitución.<br />

Sobre su piel inscribo<br />

un escenario de traiciones<br />

al que mis ojos deben regresar.<br />

Caen coplos de niebla<br />

sobre el cuaderno en blanco. Supe que<br />

otras voces vendrían, la memoria<br />

fría y ajena de otro amanecer,<br />

de una luz sin sonido que me cubra<br />

donde ningún sol brille alrededor. 492<br />

Dans ce poème à très forte teneur metapoétique nous retrouvons une expression<br />

paradoxale à travers de nombreux vers depuis le début jusqu’à la fin. Reprenant l’organisation<br />

fragmentaire (ou rhizomique) le <strong>paradoxe</strong> traverse presque l’ensemble du poème sans qu’on<br />

puisse véritablement en extraire une proposition claire et concise. La diffusion du <strong>paradoxe</strong><br />

dans le texte a pour corollaire une abondance de points paradoxaux : le problème de l’écriture,<br />

492 LA, p. 20.<br />

240

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!