28.06.2013 Views

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

U4 CONSTANTIN PORPllYROGENETE.<br />

gnages favorables, les <strong>di</strong>sposer dans l'ordre le plus commode pour<br />

la défense. Sa longue accusation contre Michel 111, il Ta placée dans<br />

le récit non pas <strong>au</strong> moment où ce prince adopte Basile, mais<br />

bien <strong>au</strong> moment où il f<strong>au</strong>t qu'il <strong>di</strong>sparaisse pour faire place à<br />

celui-ci. 11 ne se borne pas à copier les documents favorables,<br />

comme a fait le biographe de Michel 111 dans les passages correspon-<br />

dants, mais il sait les développer, les amplifier, leur donner de la<br />

vie et du pathéti(jue, les tourner en invectives ou en panégyriques.<br />

11 écrit son histoire bien moins ad doccn<strong>di</strong>tm que ad proban-<br />

<strong>di</strong>im ; el voilà ce qui fait de la Vie de Basile, pour ce <strong>siècle</strong> de co-<br />

pistes et de compilateurs, une œuvre originale el relativement supé-<br />

rieure.<br />

On peut <strong>di</strong>re que tout ce qu'on possède dans la littérature byzan-<br />

tine, en fait de chroniques, sur le règne de Basile, qu'elles soient<br />

écrites <strong>au</strong> \i\ <strong>au</strong> xii'' ou <strong>au</strong> xin*" <strong>siècle</strong>, qu'elles soient de Cédrénus<br />

ou de Scylitzès, deZonaras, d'Ephrem ou de Glycas, de Manassés ou<br />

de Joël, procède de deux sources seulement d'informations, de<br />

deux tra<strong>di</strong>tions parallèles. Ces deux tra<strong>di</strong>tions prennent corps <strong>au</strong> x''<br />

dans les écrits de six ou sept historiens. D'une part Génésius , Con-<br />

stantin Vil, le continuateur anonyme (V''/e de Michel III) ; d'<strong>au</strong>tre part,<br />

Léon le Grammairien, Syméon Magister, Georges le Moine (1). Les<br />

premiers ont adopté ou créé la version la plus favorable à Basile :<br />

les <strong>au</strong>tres se sont faits les échos des bruits les plus hostiles. Le but<br />

des premiers est évidemment l'apologie -,<br />

on<br />

trouve chez les seconds<br />

de terribles accusations. Et pourtant, je crois qu'on doit plutôt ren-<br />

contrer la vérité chez des écrivains indépendants, qui ont consigné<br />

les faits avec toute la sécheresse de chroniqueurs que chez le petit-<br />

fils de Basile, et chez deux historiographes <strong>au</strong>x gages de la cour,<br />

surtout quand l'histoire entre leurs mains prend le pathétique et les<br />

amplifications du plaidoyer. La persistance des trois écrivains indé-<br />

pendants à suivre une tra<strong>di</strong>tion défavorable à Basile, est d'<strong>au</strong>tant<br />

plus remarquable que les sources <strong>au</strong>xquelles ont puisé <strong>Constantin</strong> VU<br />

et ses clients ne leur sont pas inconnues :<br />

ainsi<br />

les détails sur les<br />

déb<strong>au</strong>ches de Michel 111, le compte des sommes par lui <strong>di</strong>ssipées,<br />

jus(nr<strong>au</strong>x vers prononcés par Michel III lorsqu'il présenta <strong>au</strong>x séna-<br />

teiM's le rival de Basile, l'histoire de la prise de Bari et la fameuse<br />

légende du sultan d'Afrique, se trouvent reproduits chez eux <strong>au</strong>ssi<br />

exactement (|iie chez leurs adversaires. Ils avaient donc le choix en-<br />

(1) Voir pages 1 et l-Z, une liislrihulioii analogue il*s liisloriens de ConstniUiu Vil.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!