28.06.2013 Views

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 CONSTANTIN POnriIYROGENETE.<br />

Les Byzantins se bornent également à <strong>di</strong>re que le Porphyrogénèle<br />

et les fils de Romain, après la chute de celui-ci, étaient devenus<br />

suspects les uns <strong>au</strong>x <strong>au</strong>tres, et que, les Lécapènides ayant projeté de<br />

renverser le Porplnrogénète, ce fut <strong>au</strong> contraire celui-ci qui se dé-<br />

barrassa de ses riv<strong>au</strong>x et les fit déporter (1). Luitprand, ici égale-<br />

ment, est fort instructif : voyant<br />

leur coup manqué, Stéphane et<br />

<strong>Constantin</strong> Lécapéne avaient recommencé à remplir de troupes leurs<br />

palais particuliers ; ils devaient inviter leur be<strong>au</strong> frère <strong>Constantin</strong> à<br />

un repas ; <strong>au</strong> milieu du festin, on <strong>au</strong>rait frappé sur un bouclier; à<br />

ce signal leurs satellites seraient accourus et <strong>Constantin</strong> serait allé<br />

« philosopher » dans quelque ile. Un certain Diavolinos <strong>au</strong>rait dé-<br />

voilé <strong>au</strong> Porphyrogénète le complot, lui <strong>au</strong>rait conseillé de remplir<br />

<strong>au</strong>ssi son palais de soldats macédoniens, qui étaient les plus braves et<br />

les plus dévoués à sa personne, d'inviter également ses be<strong>au</strong>x-frères<br />

à un festin, de frapper sur un bouclier et les envoyer rejoindre leur<br />

père, c Et, ajoute l'écrivain, ce qui arriva de ce projet, on le chante<br />

<strong>au</strong>jourd'hui, non- seulement en Europe, mais en Asie et en Afri-<br />

que (2). *<br />

En passant dans Tile de Proté, les deux princes détrônés y ren-<br />

contrèrent le vieil Empereur, revêtu de la robe de moine et livré à de<br />

rudes pénitences, et, suivant les historiens Byzantins, ijs pleurèrent<br />

à son aspect ; il pleura avec eux et prononça le verset d'Isaïe : « J'ai<br />

engendré des fils et je les ai exaltés, et ils m'ont méprisé (3). «<br />

L'évèque Luitprand, qui est bien <strong>au</strong>ssi croyable que les Byzantins et<br />

qui n'a pas comme eux la tendance à hiératiser ses personnages, à<br />

les empâter d'or et de béatitude, lui prête <strong>au</strong> contraire un <strong>di</strong>scours<br />

plein d'une railleuse amertume. Le saint homme Romain devient chez<br />

lui un pénitent goguenard qui ne se refuse pas, <strong>au</strong> milieu de ses<br />

macérations, le plaisir d'une légère vengeance. x\u reste, cette allo-<br />

cution comme celle que nous avons déjà rapportée, va bien avec le<br />

caractère de bonhomie railleuse qu'affectent assez souvent les par-<br />

venus (l'Araasis d'Hérodote, Cromwell, etc.).<br />

« Ah !<br />

l'heureux<br />

moment que celui où Vos Majestés sont venues<br />

visiter notre néant. Je reconnais bien là cet esprit de charité qui,<br />

après m'avoir renvoyé du palais, n'a pas j)ermis à votre amour filial<br />

d'y rester longtemps. Comme vous avez bien fait de m'expé<strong>di</strong>er en<br />

avant! Comment ces bons moines, mes camarades, tout absorbés<br />

(1) Conl. sur C. Porpli., c. 2, p. 437.<br />

(1) Luilpr., Antap., 1. V, c. '2l-!2'2, p. 33-2-333.<br />

(i) Conl. sur C. l'orpli., c. 3, p. 437.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!