28.06.2013 Views

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

170 CONSTANTIN PORPHYROGÉNÈTE.<br />

posée par <strong>Constantin</strong> pour le nom d'une de leurs villes, Pompéiopolis,<br />

n'est guère plus flatteuse (1). Sur les Cappadociens, sa verve irré-<br />

vérencieuse ne tarit pas :<br />

« Il y a trois m<strong>au</strong>vais K, la Cappadoce, la<br />

Crète, la Cilicie ; » — « une vipère mor<strong>di</strong>t un Cappadocien et ce fut<br />

la vipère qui creva, » etc. ("2).<br />

CHAPITRE XI.<br />

LE LIVRE DE L ÀDMIMSTBÀTION<br />

Tout, dans le De Administrando imperio (3), porte l'empreinte de<br />

<strong>Constantin</strong> VII et de sa préoccupation paternelle pour l'instruction<br />

de son fils. C'est un des plus origin<strong>au</strong>x, en môme temps que le mieux<br />

travaillé et le plus précieux de ses écrits. Entre <strong>au</strong>tres passages (4),<br />

où se révèle le but d'éducation que s'est proposé <strong>Constantin</strong>, celui<br />

que je vais citer a vraiment de la grandeur et de l'élévation.<br />

On y sent à la fois la tendresse paternelle, l'orgueil du souverain<br />

de Byzance, héritier de l'Empire du monde, le fierté du prince légi-<br />

time, né dans la pourpre et fort de son droit <strong>di</strong>vin :<br />

« Ces choses je les ai considérées dans ma sagesse et je me suis<br />

<strong>di</strong>t que je les porterais à ta connaissance, mon fils bien-aimé, pour<br />

que tu apprennes à connaître chacune de ces nations, pour que tu<br />

saches comment il f<strong>au</strong>t traiter avec elles et les gouverner, porter chez<br />

elles la guerre ou repousser leurs attaques. Et les nations demeure-<br />

ront frappées d'étonnement devant ta grandeur, et elles fuiront devant<br />

toi comme devant le feu ; leur bouche sera bâillonnée et tes paroles<br />

les perceront comme des traits. Ton aspect leur sera terrible et devant<br />

ta face un tremblement les saisira. Le Tout-Puissant te couvrira<br />

d'un bouclier, ton Créateur te remplira de sa sagesse, il conduira t€s<br />

pas et te placera sur une base inébranlable. Ton trône devant lui<br />

sera comme le soleil, et ses yeux seront fixés sur toi, et l'adversité<br />

n'<strong>au</strong>ra point prise sur toi : car<br />

(1) De -noy.-jrn, ostentation. Thèmes, I, 7, 29, '30.<br />

.<br />

lui-même t'a élu et il t'a choisi dès<br />

(2) Thèmes, I, 2, p, 21. <strong>Constantin</strong> n'a pas même le mérite de !a nouve<strong>au</strong>té. Ses épigrammes<br />

sont copiées comme le reste. Celle de la vipère se trouve dans Martial.<br />

(3) 'litre invente |>ar Mcursius pour suppléer i\ la perte du litre original. Un des litres<br />

des cinquante-trois livres historiques lui conviendrait be<strong>au</strong>coup mieux ; llt^i è'Ovw».<br />

(4) De Adm. Imp., c. i, p. G6, c. 13, p. 81 et 90.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!