28.06.2013 Views

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

L'Empire grec au dixième siècle; Constantin ... - mura di tutti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORMATIONS DE CONSTANTIN SUR l'aRMKNIE KT I E CAUCASE. 407<br />

envoya un certain Théodoros chargé de riches présents (1). Jean<br />

Courcouas ou Gourgen, Domestique des Schoke, son frère Théophile,<br />

stratège de Chaldéc, les stratèges de Colonée, de Mésopotamie, ne<br />

quittaient plus la frontière d'Arménie (2).<br />

Les Byzantins ne se jetaient pas en aveugles dans les affaires de<br />

l'Arménie. Ils tenaient à être bien renseignés et les interprètes jouent<br />

un grand r(Me dans toutes ces relations : <strong>Constantin</strong> VII nous a con-<br />

servé le nom des iyxryz-jry.l Théodore et Crinitès (3)<br />

revêtu delà h<strong>au</strong>te <strong>di</strong>gnité de protospathaire.<br />

Toutes ces négociations laissaient des traces sur le papier :<br />

: ce dernier<br />

la lon-<br />

gue lettre du patriarche Jean YI à <strong>Constantin</strong> Vil pour implorer son<br />

appui et la réponse du patriarche Nicolas (4), les contrats par les-<br />

quels l'Empereur Léon VI transféra la propriété de plusieurs do-<br />

maines <strong>au</strong>x princes de Dàron, la lettre que Tornikios ou Thornig<br />

écrivit à ce sujet à Romain I-', celles que les princes de Vaspouracan,<br />

d'Ibérie et d'Arménie écrivirent <strong>au</strong> même Empereur pour, se plaindre<br />

qu'on donnât tout <strong>au</strong>x Daronites, la réponse de Romain Lécapène et<br />

sa lettre à Grégoire pour l'informer de ces plaintes, les réponses<br />

de celui-ci (5) ; les deux traités conclus d'abord par Romain V\<br />

puis par <strong>Constantin</strong> VII avec les princes ibériens <strong>au</strong> sujet de Karin<br />

ou Théodosiopolis (6), la lettre menaçante des princes ibériens <strong>au</strong><br />

sujet de l'occupation d'Adranutzès (7), toutes ces pièces et bien<br />

d'<strong>au</strong>tres encore <strong>au</strong>xquelles font allusion les récits de <strong>Constantin</strong> Vil,<br />

en double ou en original, devaient exister dans les archives de<br />

l'Empire. <strong>Constantin</strong> analyse et <strong>di</strong>scute quelques-unes d'entre elles<br />

pour l'instruction de son fils. Au reste, il serait bien éionnant que<br />

l'Empire <strong>grec</strong> neùt pas ses archives quand llbérie à demi-barbare<br />

avait les siennes. Nous voyons, en effet, le prince ibérien remettre<br />

sous les yeux de <strong>Constantin</strong> Vil une copie des traités signés par<br />

Romain Lécapène et par lui-même (8).<br />

Ainsi, les <strong>di</strong>plomates byzantins en Arménie ré<strong>di</strong>geaient des traités;<br />

les ambassadeurs envoyaient des relations sur les pays qu'ils visi-<br />

taient ; les génér<strong>au</strong>x à leur tour faisaient des rapports militaires ; ils<br />

(1) Jean Calholicos, c. 108, p. 282.<br />

(2) De Adm. Imp., c. 43, p. 199.<br />

(3) Ibid , c. 43, p. 184, 188. — Voir ci-dessus page 304.<br />

(4) Jean Cath., c. 100 et suiv., p. 26o et suiv.<br />

(b) De Adm. Imp., c. 43, p. 186-188.<br />

(6) Ibid., c. 43, p. 202.<br />

(7) Ibid., c. 46, p. 212.<br />

(8) Ibid., c. 43, p. 202.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!