- Page 1 and 2:
Jakintza-arloa: Literatura Lizardir
- Page 3 and 4:
OTAEGI, L., JOSEBA SARRIONANDIA. MA
- Page 5 and 6:
OTAEGI, L.; “OLERKARIEN BELAUNALA
- Page 7 and 8:
AURKIBIDEA SARRERA: AZTERGAIA . HAU
- Page 9 and 10:
1 .3 .2 . Euskara euskal mundu-ikus
- Page 11 and 12:
1 .3 .4 .1 . 1 .3 .4.2 . 1-3-5- 1 .
- Page 13 and 14:
2 .4 .1 .1 . Sintagma laburtuen sai
- Page 15 and 16:
SARRERA : AZTERGAIA HAUTATZE-ARRAZO
- Page 17 and 18:
gabeko, kamuts bilakatzen dira, nor
- Page 19 and 20:
Lizardiri buruzko bibliografía hob
- Page 21 and 22:
Aidez aurretik esan behar da azaldu
- Page 23 and 24:
sinestekoa ez dela esaten du, Orixe
- Page 25 and 26:
testuinguru pertsonal, politiko-soz
- Page 27 and 28:
Lizardiren poemagintza hautatu duda
- Page 29 and 30:
doana: euskal arimaren adierabide e
- Page 31 and 32:
I PARTEA LIZARDI PIZKUNDEAREN INGUR
- Page 33 and 34:
1906 . urte aidera Lizardik hamar u
- Page 35 and 36:
Beraz, eta bi aipamen hauen ondorio
- Page 37 and 38:
ezin ziteken mutilla deituriko antz
- Page 39 and 40:
"Lizardi'tar Xabier idazle azkar, Z
- Page 41 and 42:
76 77 78 79 Ibidem. precisamente ah
- Page 43 and 44:
Biografia pertsonalean gozotasun ba
- Page 45 and 46:
2 .1 .2 . Lizardiren jarrera politi
- Page 47 and 48:
Hala ere, Anjel Zelaietak bere arti
- Page 49 and 50:
2.1 .3.1. Konpromezu politikoa hart
- Page 51 and 52:
Lizardiren konpromezu politikoa eta
- Page 53 and 54:
Horregatik luzatuko dugu ekintza ku
- Page 55 and 56:
aldizkari, elkarte nahiz bazkunen a
- Page 57 and 58:
dionik, estimatuko duenik ez du. Be
- Page 59 and 60:
2 .2 .4 . Eusko Ikaskuntzan garatur
- Page 61 and 62:
Lizardik 1927-1930 epean Euskaltzal
- Page 63 and 64:
Orokorki, -Lizardik hitz hau erabil
- Page 65 and 66:
Euskaltzaleak erakundeak Lizardiren
- Page 67 and 68:
zenbait ekintzekin batera Eusko Ika
- Page 69 and 70:
Lexikoari zegokionez, aldiz garbiza
- Page 71 and 72:
eta hitzen forma "standard"a ematen
- Page 73 and 74:
izenburuaz aski argigarriak direnak
- Page 75 and 76:
1932ko Uda Ikasaldi horietan hizkun
- Page 77 and 78:
Beren buruari Olerkariak zeritzen b
- Page 79 and 80:
Beraz, lehen begiratuz, guda osteko
- Page 81 and 82:
2 .4 .2 . Euskaltzaleak olerkarien
- Page 83 and 84:
Zer dela eta, beraz, nola liteke hu
- Page 85 and 86:
Jatorria hori dela onarturik ere, b
- Page 87 and 88:
eren buruak euskara idatziaren arda
- Page 89 and 90:
estético .()¿Es todo perfecto en
- Page 91 and 92:
estetikari buruz berarengan ernetze
- Page 93 and 94:
Beraz, proposatzen ari den bide hor
- Page 95 and 96: del pueblo nos huyen ; es de verdad
- Page 97 and 98: 259 260 261 están esas élites vas
- Page 99 and 100: "Antzerti-Egunak berekin zaramakite
- Page 101 and 102: O. SARRERA Lizardiren ideia poetiko
- Page 103 and 104: 9 de experiencia nos han ensefiado,
- Page 105 and 106: akoitzak bere estetika berezia izat
- Page 107 and 108: Azkuek ere, zenbait kantu erdera-ku
- Page 109 and 110: "Esanak esan, zein ote-da euskotarr
- Page 111 and 112: motz, eskas geratzen dela iruditzen
- Page 113 and 114: Sarritan aurki daitezke Lizardiren
- Page 115 and 116: "Mire usted Lauaxeta, y esto es ya
- Page 117 and 118: hori ikusi eta atzean dagoena suma
- Page 119 and 120: Kortazarrek azaltzen duenez, olerka
- Page 121 and 122: "Los hermanos Zubiaurre son vascos,
- Page 123 and 124: Lizardiren ideia literarioetan bere
- Page 125 and 126: 2.3.1.2 Modernitatea erasokorra Liz
- Page 127 and 128: 2.3.1.4. Irtenbide abangoardiazalea
- Page 129 and 130: 2.3.2.2. Lizardi eta X%X mendeko ab
- Page 131 and 132: "Gauzak berezko bideetatik atera na
- Page 133 and 134: Agirre'tar Toma "Barrensoro" idazle
- Page 135 and 136: 2.3 .3 .3. Epikaren lehentasuna: Ai
- Page 137 and 138: Lizardik aipatzen duen lirikaren ko
- Page 139 and 140: Esaldi berorri helduz gero, sintaxi
- Page 141 and 142: acercamiento a las formas poéticas
- Page 143 and 144: Dena den Lizardiren ustez olerkaria
- Page 145: ibill ertzetan, masusta (beste nunb
- Page 149 and 150: iruditu izatea izan liteke arrazoia
- Page 151 and 152: 3 .2 .1 . Sentimendu eta endeleguar
- Page 153 and 154: hautapena egiteko funtzioa besterik
- Page 155 and 156: "Cierto es que la tristeza puede da
- Page 157 and 158: 3.2.4.3. Lizardiren kanon estetikoa
- Page 159 and 160: Ekainaren 3an oraindik zuzenketak e
- Page 161 and 162: Bigarrenik, sortu nahi duen euskal
- Page 163 and 164: "Nada digamos de la concisión que
- Page 165 and 166: Horrezaz gainera, esaldi luze bihur
- Page 167 and 168: jadanik aipatuak ditugun errealitat
- Page 169 and 170: Aidez aurretik esan beharrekoa da o
- Page 171 and 172: Lizardik Gongoraren zaletasunaren o
- Page 173 and 174: 1 . AZTERKETAREN MAILA METRIKO-FONI
- Page 175 and 176: Hala ere, herri olerkigintzak ez du
- Page 177 and 178: asmatu nahirik, baina ez nolakoa iz
- Page 179 and 180: "1) Cuando un vocablo termina en el
- Page 181 and 182: gramatikariren baten irizpidetan oi
- Page 183 and 184: Andoni Arrutiren ihardun poetiko ba
- Page 185 and 186: todo tiene el verso vasco dificulta
- Page 187 and 188: 1.3 .1 .2. Azentugabeak sinalefan L
- Page 189 and 190: Erabiltzen duen araudia "sistema za
- Page 191 and 192: arauei jarraituz zazpi silabatakoa
- Page 193 and 194: Behar bada, Lizardiren metrikaren a
- Page 195 and 196: Esate baterako, Sabino Aranak elisi
- Page 197 and 198:
Ahapaldi honetan ikus daiteke hitza
- Page 199 and 200:
Beraz, euskal metrikaren ikertzaile
- Page 201 and 202:
ageri . Gaiari ongienik egokitzen z
- Page 203 and 204:
Euskal bertsogintzaren arloan ere z
- Page 205 and 206:
Sabino Aranak euskaraz azenturik ez
- Page 207 and 208:
egin zuela Olerti sariketetan eskuh
- Page 209 and 210:
Euskaraz errimak ez dira behar beza
- Page 211 and 212:
Lizardiren errimarekiko jokabide ho
- Page 213 and 214:
zuela urteetan zehar, esate baterak
- Page 215 and 216:
Balakianen simbolismoaren zedarripe
- Page 217 and 218:
"Beeratu, Jauna, zuk gure kontra Ja
- Page 219 and 220:
"Nere neurtitzok orren lo-erazle bi
- Page 221 and 222:
Zehatz-mehatz deskribatzen du irizp
- Page 223 and 224:
zangalatrauez gain, Lizardiren erri
- Page 225 and 226:
1 .4.5.2 Anaforak Aliterazioetan bo
- Page 227 and 228:
Laugarren adibide honetan Lizardi b
- Page 229 and 230:
1925ekotzat dataturik eta Biotz-beg
- Page 231 and 232:
Lizardik ahapaldiak uso zurien meta
- Page 233 and 234:
"O, zein aizen eder loa : eriotzare
- Page 235 and 236:
Era berean, ohizko moldeak berrizta
- Page 237 and 238:
eskaintzen diolako nabardurak nahi
- Page 239 and 240:
Berriz ere olerkien neurkera, ahapa
- Page 241 and 242:
1 .5.25. Ahapaldi berriak Ezagunak
- Page 243 and 244:
Umetandikan nekin daramat eresitxo
- Page 245 and 246:
konbinaketa kalkulatuak erabiliz Bi
- Page 247 and 248:
1 .6 . LIZARDIREN METRIKAREN IKUSPE
- Page 249 and 250:
Errimaren arloan erabilera murritza
- Page 251 and 252:
2 . 2 .0 . AZTERKETAREN MAILA MORFO
- Page 253 and 254:
Konposaketaren mailan esate baterak
- Page 255 and 256:
Argi-Aberria (Ag 31, 115) Poz-oifia
- Page 257 and 258:
Irakurleak konkretuak diren "ogia"
- Page 259 and 260:
Aren gerizak erri-baratzak ezin-ilk
- Page 261 and 262:
"Eder" eta "maite" izenondoak geror
- Page 263 and 264:
-KOR atzizkiaz, aurrekoak eta ondot
- Page 265 and 266:
2.1 .3 . Atzizki eratorleaz soildur
- Page 267 and 268:
Beste zenbaitetan, atzizki osoa eza
- Page 269 and 270:
gabetasun gorriaz hitzaren kategori
- Page 271 and 272:
(Beste hainbatetan esaten du "Eguid
- Page 273 and 274:
"Erri ontan entzun dut "emen oteak
- Page 275 and 276:
Orokorki esan liteke errimarako era
- Page 277 and 278:
Lizardiren mugagabetze gehienak aza
- Page 279 and 280:
zatarrik ez dakiena ." ("Euskal-err
- Page 281 and 282:
Lizardik hizkuntzari eragiten dizki
- Page 283 and 284:
(AZB 54-5,189) "koskak elur-dirdira
- Page 285 and 286:
9 .- "Udalenak irrial oi du zoro-oz
- Page 287 and 288:
IKUS zakuste (0 24, 23) ; dakusgun
- Page 289 and 290:
perifrasi hauek, ordenaz aida litza
- Page 291 and 292:
"Illuntzeak ditun sorbeltzak" (Ald
- Page 293 and 294:
Hori izan zen nonbait Quevedok isek
- Page 295 and 296:
"Dabilda dio dabilt ordez. Atsegin
- Page 297 and 298:
2.3.2.1. Lexiko kultoa Lizardiren e
- Page 299 and 300:
Kasu honetan berriz, ¡non dokument
- Page 301 and 302:
"Irudimena uan giarra, yoria, baiñ
- Page 303 and 304:
horietako Izen Sintagmak batez ere
- Page 305 and 306:
aserritar eskolagabearen hizkera ha
- Page 307 and 308:
aifia gizontxoa -alegia - ez izaki
- Page 309 and 310:
(MB 49-53, 283) Lizardiren joskeran
- Page 311 and 312:
Julio Urkixok Garibairen atsotitz h
- Page 313 and 314:
nola baituten oí neskazar ezin-ets
- Page 315 and 316:
loar ar-basoan illargia baiño ene
- Page 317 and 318:
(Ald 120, 55) . E) "Mokoz bai egoz
- Page 319 and 320:
ordea, eta beste hainbatetan bezala
- Page 321 and 322:
Baina beste gainerakoetan helburu e
- Page 323 and 324:
Kasu honetan zein da "itzalitza(-t
- Page 325 and 326:
Lehen bost kasu hauetan begi bistak
- Page 327 and 328:
-egoak ikaraberandu-beldurrak al-za
- Page 329 and 330:
leiardi baten, okotz-masailletan be
- Page 331 and 332:
ondokoaz, maitasunaz, sufrimenduaz,
- Page 333 and 334:
2 .5 . ZENBAIT ONDORIO LIZARDIREN M
- Page 335 and 336:
iritzi-emale guztiek azpimarratu zu
- Page 337 and 338:
Sintaxiaren atal honetan honako bi
- Page 339 and 340:
Poetikan azalerazi ditugun ideia po
- Page 341 and 342:
EPILOGOA LIZARDIREN INGURUMARIA ETA
- Page 343 and 344:
Lehen atalean azaldu ditugun datu b
- Page 345 and 346:
seguru eta bakean dagoenaren jarrer
- Page 347 and 348:
Berez hutsalak diren errealitate tx
- Page 349 and 350:
Lizardiren proiektua eta Aitzolena
- Page 351 and 352:
3 .2. ERROTIK EUSKALDUNA DEN OLERKI
- Page 353 and 354:
"Y he aquí que a fin de cuentas, d
- Page 355 and 356:
Mundu modernoaren kultur eskakizune
- Page 357 and 358:
5 .2 . LIZARDIREN POETIKAREN ZENTZU
- Page 359 and 360:
euskal idazleak berak direla, aintz
- Page 361 and 362:
AGERRE, J ., "GURBINDO"; "Los males
- Page 363 and 364:
ETARBE; "Uda-ikasaldiak" in Eusko I
- Page 365 and 366:
- "Lizardiren eskema metrikoak eta
- Page 367 and 368:
- "Oraindañoko Euskal-Neurtitzak"
- Page 369 and 370:
ERANSKINAK 0 . SARRERA ERANSKINETAK
- Page 371 and 372:
Zaitegik 1956an Euzko Gogoan argita
- Page 373 and 374:
Bestalde, berriz, Euskal Herrian ge
- Page 375 and 376:
1 .2 . GUTUN ZERRENDA 1.2.1. Gutun
- Page 377 and 378:
Gala: Ortografiaz . 41 . Dok . 1931
- Page 379 and 380:
1 2 1931-VIII-11 R Aguirre 1 Calle
- Page 381 and 382:
Ramón Aguirre Calle del Prado, 29,
- Page 383 and 384:
1 JOSE MARIA AGUIRRE TOLOSA'tik 193
- Page 385 and 386:
1 1932-gko . Orrillak 31-g . Albizu
- Page 387 and 388:
Barrena adiskidea I : Bera'ren "Ami
- Page 389 and 390:
11 . DOKUMENTUA Muy Sr. mio . El Pa
- Page 391 and 392:
1 JEL EUZKO-ALDERDI-JELTZALEA -----
- Page 393 and 394:
Agirre't. Y.M'k Barrena't. Polikarp
- Page 395 and 396:
1 Tolosa 24 Noviembre 1931 Sr . Pre
- Page 397 and 398:
"EUZKO-IKASBIDEA Amasa Abaltzizketa
- Page 399 and 400:
1 «SABIN-ETXIA" "Abando" Estimado
- Page 401 and 402:
Por estos días, hablando con P . B
- Page 403 and 404:
Agur, 1 2 G IPUZKO-IDAZKARITZA Secr
- Page 405 and 406:
1 2 EUZKO GAZTEDI JELTZALEA DEBA, 6
- Page 407 and 408:
1 "Ingurutxo" berebila ta abar = 15
- Page 409 and 410:
1 2 Formosa, 30 Setiembre 1931 PARR
- Page 411 and 412:
entre en franca vía de florecimien
- Page 413 and 414:
por parte de padres y maestros, son
- Page 415 and 416:
la Sección de Enseñanza Primaria
- Page 417 and 418:
1 29 Octubre 1931 Sr . D. Angel de
- Page 419 and 420:
Sr Dn . José Maria Aguirre : Tolos
- Page 421 and 422:
J. M . J . J . B . ESCUELAS DE LEGA
- Page 423 and 424:
Querido amigo : Le agradeceré no d
- Page 425 and 426:
i 2 6 junio 1932 Hno . Javier Minte
- Page 427 and 428:
1 BIZKAI - BURU - BATZARRA Correo,
- Page 429 and 430:
BIZKAI - BURU - BATZARRA Correo, 17
- Page 431 and 432:
CAFE LA CONCORDIA BILBAO 42 . DOKUM
- Page 433 and 434:
1 2 JOSE MARIA AGUIRRE ------------
- Page 435 and 436:
1 2 I Septiembre 1932 Sr. D. Venanc
- Page 437 and 438:
1 2 1931-gko . Azaroak 24-g . 48 .
- Page 439 and 440:
TELEFONO No 250 LIBRERIA ESPECIALID
- Page 441 and 442:
LIBRERIA, IMPRENTA, LITOGRAFIA Y EN
- Page 443 and 444:
Mi estimado amigo y compatriota : R
- Page 445 and 446:
11 Mayo 1932. Sr. D . José Verdes
- Page 447 and 448:
1932 - Junio - 17 Sr. D . José Ver
- Page 449 and 450:
HOTEL YZARRA Propietaria : Doña Na
- Page 451 and 452:
1 2 3 A Manu Sota . 6 Junio 1932 60
- Page 453 and 454:
2 . LIZARDIREN OLERKIEN EDIZIO KRIT
- Page 455 and 456:
esker jakin genezake 1932ko irailar
- Page 457 and 458:
Lizardiren antzerkigintza alorreko
- Page 459 and 460:
Ez litzateke harrigarria izango 191
- Page 461 and 462:
"Labor: nere burua Paris'en ikusiz
- Page 463 and 464:
keea, Argi egidazu, Egamin eta Arra
- Page 465 and 466:
esan eta epe poetiko ezberdinekoak
- Page 467 and 468:
Lizardi'tar Xabier 1930 Eusko Olerk
- Page 469 and 470:
BERTSIO ALDERAKETA ETA OHARRAK ALDA
- Page 471 and 472:
Eguzkiaren dirdai beroak eta haizea
- Page 473 and 474:
Narrazioan, eta aurreko ahapaldian
- Page 475 and 476:
(1917ED) "Orrela, itsus-samarra iza
- Page 477 and 478:
iragarpen triste horren kontra egit
- Page 479 and 480:
egotzi zaizka taldean . Ipuian atal
- Page 481 and 482:
Lizardik kontrajarritako elementuen
- Page 483 and 484:
estearenaren ohiartzuna izan dezala
- Page 485 and 486:
orokorrean, konparazioak, adjetiboa
- Page 487 and 488:
Ura aukerako emaztia nitzat . . .!
- Page 489 and 490:
OHARRAK Bertsioak : Ta arin bafio a
- Page 491 and 492:
EUZKO-MENDIYA Samaiko-Zulo Lau arra
- Page 493 and 494:
Bokale berdinak a+a, e+e, i+i eta o
- Page 495 and 496:
OHARRAK : Bertsioak: Ni naiz, ni na
- Page 497 and 498:
Arrantzale honek, Bultzi-Leiotik po
- Page 499 and 500:
Lizardik Biotz-Begietan liburuaren
- Page 501 and 502:
Zarautz'ar Sabin "Etxagille ospetsu
- Page 503 and 504:
iak; lehenengoak gertuagotik jarrai
- Page 505 and 506:
OHARRAK Bertsioak : NERE MATTIAK DI
- Page 507 and 508:
Zarautz'ar Sabin AMONATXO ZIMEL MAI
- Page 509 and 510:
Izenburuan adierazten duen kontraes
- Page 511 and 512:
"Las elegías a la próxima (y a lo
- Page 513 and 514:
OHARRAK Bertsioak : Zarautz'ar Sabi
- Page 515 and 516:
MAITEDER ASELIA 44 Zarautz'ar Sabin
- Page 517 and 518:
OHARRAK Bertsioak: Bakarra Euzko De
- Page 519 and 520:
OHARRAK Bertsioak: MAITE IZANERI Za
- Page 521 and 522:
ziñez, gure guraso Adan eta Ebe .
- Page 523 and 524:
Ohar metrikoak : Ahapaldia : 7/7/6a
- Page 525 and 526:
OHARRAK Bertsioak : Bakarra, 1919-7
- Page 527 and 528:
OHARRAK Bertsioak : 52 53 54 55 EUZ
- Page 529 and 530:
IDAZKIYA Zarautz'ar Sabin . Ai "Men
- Page 531 and 532:
dalarik nere kayola . . . Ta kayolp
- Page 533 and 534:
GASTIAREN OTOITZA GASTEAREN OTOIA Z
- Page 535 and 536:
OHARRAK Bertsioak : AM ONA Zarautz'
- Page 537 and 538:
1919 Euzko Deya Zarautz'ar Sabin IG
- Page 539 and 540:
MENDI GALLURRA MENDI-GAIÑA Txolarr
- Page 541 and 542:
zeruak eta lurrak bat egiten duten
- Page 543 and 544:
udazkenaren hasiera . Baina zehazki
- Page 545 and 546:
Lizardi'tar Xabier GABON - IPUI - B
- Page 547 and 548:
OHARRAK Bertsioak : Bi bertsio ezag
- Page 549 and 550:
BULTZIKO LEIOTIK BULTZI LEIOTIK Eus
- Page 551 and 552:
Sentsazioei buruzko adjetibaketari
- Page 553 and 554:
Aren dardar emea . . . Aren par goz
- Page 555 and 556:
diztirak > dirdirak oñean > oiñea
- Page 557 and 558:
III Aurraren naia zeruratu zan, (al
- Page 559 and 560:
OHARRAK ("MAITEA"'ren apurño) ¡Ad
- Page 561 and 562:
w Lizardi'tar Xabier Eusko Olerkiak
- Page 563 and 564:
1930ko bertsioak ohartxo batzuk era
- Page 565 and 566:
O HARRAK Bertsioak : begira nagoka,
- Page 567 and 568:
Ob Orain larogei une kale poz-gabeo
- Page 569 and 570:
OHARRAK Bertsioak : gorputz ximur m
- Page 571 and 572:
w Ohar tematikoak Lizardik poema ho
- Page 573 and 574:
Bertsioak: EUSKO BIDAZTIARENA Euzka
- Page 575 and 576:
artean oñak illunik, azken-arbazta
- Page 577 and 578:
Poema honen laugarren ahapaldiaren
- Page 579 and 580:
"Azaro-leena" "Principios de Noviem
- Page 581 and 582:
Bertsioak: ASABA ZAARREN BARATZA Li
- Page 583 and 584:
102 103 104 UMEZURTZ OLERKIAK Lizar
- Page 585 and 586:
Esku eta oin otzetan; Erdeldun asko