26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jacobsonek Hopkins aztertzaile britaíniarra aipatzen du, haren iritziz, errima gramatikalak<br />

baztertzen dituenarentzat errimak bi edertasun mota dituela helburutzat : lehenegoa hotsen<br />

antzekotasuna eta esanahien ezberdintasuna 50 .<br />

Izan ere, Jacobsonen ustez, errima neurria bezala funtsezkoa den ardatz poetiko beraren gainean<br />

eraikia bait dago, paralelismoaren gainean, alegia .<br />

"La parte artificial de la poesía (quizá haríamos bien en considerarla toda ella artificio) se reduce<br />

al principio del paralelismo . Su estructura es la del paralelismo continuo, pero ese paralelismo ha de<br />

ser de dos clases -allí donde la oposición aparece claramente marcada y donde es más bien<br />

transicional o cromática- . Sólo la primera -la del marcado paralelismo- tiene que ver con la<br />

estructura del verso (en el ritmo, la repetición de una cierta secuencia de sílabas ; en el metro, la de una<br />

determinada sucesión de ritmo en la aliteración, asonancia y rima) . Ahora bien, la fuerza de esta<br />

repetición consiste en engendrar otra o un paralelismo que responda con palabras o con el pensamiento<br />

(), paralelismo en las palabras y en el sentido . A este paralelismo más delineado pertenecen la<br />

parábola y el símil" 51 .<br />

Errimaren izacra poesiaren paralelismo ardatzaren inguruan kokatzen duen Jacobsonen aportazio<br />

garrantzitsu honen inguruan azal genezake beste zenbait autorek hoskidetasun gramatikala eta<br />

bestearen arrean egiten duen bereizkuntza . Olerkigintza garatu ahala, exigenteagoa bilakatzen joan<br />

dela baieztatzen dute zenbait autorek, eta errima gramatikalen arbuiapena eta errima zailago eta<br />

zentzuaren aldetik kontraste gehiago egiten duten poeten ahaleginak zaildu duela bereziki errima .<br />

Jean Cohenek, Estructura del lenguaje poético liburuan 52, Frantziako olerkigintzaren bilakaeran<br />

errimari buruzko kontzepzioak izaniko garrantzia azpimarratzen du .<br />

Erdi Aroko olerkigintzaz ari delarik, errima asonantea askitzat ematen zela gogora arazten digu,<br />

eta geroago, hizkuntza poetikoa landa ahala, XVIII . mendean errima kontsonantea nagusi izatera<br />

heldu zela . Jean Cohenek ere, Roman Jacobsonek bezala, bi errima mota bereizten ditu, atzizki bidez<br />

lorturikoa, hau da, berak, errima "errata" deitzen duena, eta bestalde, eratorketa atzizki edo flexio<br />

(deklinabide) atzizkiari esker ez, baizik eta amaiera berdina duten hitzen arrean egiten dena .<br />

Errenazimendu edo Europako Pizkunde aroan eragozpenik gabe onartzen ziren errima<br />

gramatikalak edo "errezak" XVIII . mendean arbuiatuak izaren zirela jakinerazten digu .<br />

Beraz, «zailtze" prozesu bat eman da, baina errima ez da olerkariaren akrobazia ahalegin hutsa,<br />

Jean Cohenen ustez, XVIII . mendean ematen dena . Bada beste arrazoirik . Cohenek aipaturiko<br />

(81 or .) XIX . mendeko Banville-k idatziriko Petit Traité de Poésie françaiseliburuan Jacobsonek<br />

aipaturiko zentzuan doan araua ematen du:"Ahal den neurrian, elkarren anean antza handia baina oso<br />

esanahi ezberdina duten hitzak errima itzazue" .<br />

Beraz, errimarako hautatzen diren hitzek ahalik eta antza gehiena izanik, oso esanahi ezberdina<br />

izan behar badute, orduan entzuleari hotsaren aldetik antzerako diruditen esanahien arrean dagoen<br />

ezberdintasunaz sorpresa edo uste okerra sortarazi nahi zaiola dirudi, irakurlearen enteleguari eginiko<br />

keinua bezala da . Esanahia ahalik eta zuzenen heleraztea baino gehiago esanahi horren ñabardura eta<br />

esateko moldeaz oharterazi nahi zaio, «adierazlea" signifikanteaz beraz ohar dadila eskatuz .<br />

Sorpresa edo "keinu" honen bilakaeran, hotsez antzeko eta esanahiz ezberdin diren hitzen arteko<br />

errimaketan, aurreragoko urrats bat suposatzen du kategoria gramatikal ezberdineko hitzen arteko<br />

hoskidetasuna bilatzeak.<br />

50<br />

51<br />

52<br />

Cualquiera que sea la relación que haya entre sonido y sentido en las distintas técnicas rítmicas, ambas esferas están<br />

necesariamente relacionadas" Ibidem, 58 . or .<br />

Ibidem, 58 . or.<br />

COHEN, J ., Estructura del lenguaje poético, Gredos, Madrid, 1975 .<br />

1 8 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!