26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1932ko Uda Ikasaldi horietan hizkuntz ereduari buruzko eztabaidaketa izan zen nagusi . Hurrengo<br />

egunetan egunkarietan agertuz doazen artikuluen gaiei erreparatuz gero, batasunaren inguruko<br />

eztabaida bizia izan zen.<br />

Justo Garatek "Existe una cultura vasca?" hitzaldian euskalkiek euskara idatziaren sorrerarako<br />

aurkezten dituzten eragozpenak aipatu zituen . Aitzolek, berriz, justo Garateren hitzaldi horren<br />

kronika egitean, euskalkiak elkarrengadik bereizten ahalegintzen direnek egiten duten kaltea<br />

azpimarkatzen du :<br />

"Dió lugar al pesimismo del conferenciante [Justo Garate] la variedad funestísima de los<br />

dialectos euskeldunez . Es lastimosamente cierto . Algunos con una obcecación de mente<br />

incomprensible la fomentan, cavando así una sima que impida llegar a la unificación del euskera . La<br />

actuación de estos es mas funesta para el euskera que la de Unamuno . El euskera no podrá sobrevivir sin<br />

unidad literaria y pedagógica . Creer otra cosa es perder lastimosamente el tiempo . En su intervención<br />

el señor Jose María de Aguirre expuso acertadas iniciativas para los escritores euskaldunes para que<br />

laboren por la unificación del euskera literario . La unificación gráfica es un hecho . Debemos tender,<br />

como medida urgente a la unificación fonética" 193 .<br />

Euskalkiak elkarrengandik bereizten aritzen direnei buruzko Aitzolen aipamenek eskola<br />

aranazalekoen sentiberatasuna mindu zuen nonbait, eta Lizardi eta Kirikiño sariaren auzian ikusi<br />

ditugun izen berak ikus daitezke hiru urte geroago, Aitzolen artikulu honi erantzunez, "Carta abierta a<br />

Aitzol" 194 deritzan gutunaren oinean : Manuel Egilleor, J .M . de Errazti, Ceferino de Jemein,<br />

Antonio de Irala, Luis de Arbeloa, Estepan Urkiaga eta Manuel de Iriondorenak .<br />

Aranazaleen jarrera euskalkien baterakuntzaren aurkakoa da, Aranak hala esan zuelako,<br />

abertzaleena horri eustea delako batetik, eta bestetik, baterakuntza horri kaltegarria irizten<br />

diotelako .<br />

Luis Jauregiren eta Aitzolen kroniken bidez ezagutzen da Lizardik horretarako proposamen<br />

zehatzak ere egin zizkiela idazleei, eta berak bere buruarentzat harturiko jokabide horren<br />

egokitasunaz jabetu arazi nahi zituela bere kideak . <strong>Lizardiren</strong> jarrera hori zela medio, eta Kirikiño<br />

sariaren arazoan zehar eskola aranazalekoek agertu zuten zorroztasunaren ondoren, ez da zaila ulertzen<br />

eskola hartakoek eta Aitzolen arteko eztabaida honen antzerako beste "elkarrizketa" moduko bat<br />

garatu izana, eskutitzen bidez, Lizardi eta Tomás de Jayoren artean <strong>Lizardiren</strong> ohitura ortografikoak<br />

zirela eta .<br />

Jayo, Jemein eta <strong>Lizardiren</strong> arteko eztabaida hori gutun pertsonalen bidez garatu zen 1931ko<br />

azaroan . Lizardik Euzkadira "Sabino poeta" deituriko artikulua bidali zion, urteroko haren<br />

jaiotegunaren omenaldian argitara zedin, azaroaren 25ean . Argitara baino lehenago, ordea, bere<br />

eskuetan jaso zuen Tomás de Jayok gutun bat zuzendu zion Lizardiri 1931ko azaroaren l6an . Euzkadi<br />

eta etimo bereko beste zenbait hitzetan ortografía "zuzendu" egingo zizkiotela oharterazi zioten .<br />

Lizardik hurrengo egunean, azaroaren 17an bidaliriko beste gutun batean nahi zituzten aldaketak<br />

egiteko erantzun zion, gainerakoan, bere iritziari eutsiko ziola, horrek Sabinori zor zion begiramena<br />

ezertan gutxituko ez zuelarik .<br />

193<br />

194<br />

AITZOL; « Existe una cultura vasca?" in El Día, 1932-7-8, 1 . or. Aitzolek "Carta abierta a Egilleor, Irala,<br />

Lauaxeta"(1932-7-14, 1 . or.) delakoaz erantzun zuen, batasunaren aldeko izatea Sabinoren irizpideak ez ezagutzea<br />

eta harenganako leialtasuna galtzea denik ukatuz, eta eztabaidarako oinarri batzuk proposatuz . Ez da egunkarietan<br />

eztabaida horren lekukotza gehiagorik azaltzen . Dena den, garrantzizkoena zena azaldurik geratzen dela uste dut<br />

honenbestez : Pizkunde mogimenduko idazleak hizkuntz eredu bateratu baten premia latza sumatzen dute<br />

argitaralpenak egiteko, eskolak emateko, idazteko, . . . eta baterakuntza ortografikoaren hurrena, baterakuntza<br />

fonetikoari ekiteko prest agertzen dira, euskara mintzatuaren sinkoparako eta loturazko hotsaz ezabatzeko<br />

proposamena eginez.<br />

in El Día, 1932-7-12 .<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!