26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 .4 .2 . <strong>Lizardiren</strong> erritmoari buruzko teoria eta praktika<br />

Sílaba kontaketari buruzko gaian Lizardik bere iritziei eutsi eta Orixerenetatik alderatua ibili<br />

bazen ere, honetan erabat irizkide dira : Orixek irizpide bakartzat du, Lizardik ordea, besteekin,<br />

silaba kontaketa, errima eta abarrekin baterakotzat . Azaldu berria dugun Orixeren irizpidea hitzezhitz<br />

jasoa aurkitzen dugu <strong>Lizardiren</strong> "Sabino poeta" artikuluan :<br />

"Mucho se discute acerca del metro vasco y sobre la manera y posibilidad de recitar vascamente<br />

el verso vasco. Todo esto lo trae nuestra intensa castellanización, que nos lleva a dar al verso euskérico<br />

un ritmo monótono y trotante, arbitrario en relación con la entonación con que estas mismas palabras<br />

serían pronunciadas en el lenguaje corriente . Eso es abusivo . No semejante libertad exista en el verso<br />

de ningún idioma, excepto al cantarlo .<br />

Para mí todo el secreto del asunto se reduce al huevo colombino de construir versos que sencillamente se<br />

lean como prosa' 47 .<br />

Bai Orixek eta bai Lizardik behin baino gehiagotan aipatua duten euskal bertsoaren nortasuna<br />

bilatze eta erromantzeetako irakurtze modutik askatzeko premia horrek garaiko irakurtze-ohituren<br />

ondorio dirudi, alegia gaztelaniazko metrika arauak jarraituz irakurtzeko joeraren ondorio . Hori da,<br />

behintzat, Lizardik ematen dion azalpena, nahiz eta Orixek erdal azentuazioa eta errima arauei ere<br />

egozten dien errua .<br />

Lizardik Orixeren mugetaraino jo gabe, irakurketa zaindua egitea proposatzen du, aidez aurretik<br />

finkaturiko arau batzuez baliatuz, eta olerkariek irakurleen lana erraztuko duen araudiari, Sabino<br />

Aranaren araudiari lotzea hobesten du 48 .<br />

Hala ere, <strong>Lizardiren</strong>gan erritmoa markatzen duten elementuak aztertzerakoan, etenez gain, hots,<br />

nahiz bertso-lerro barruko, nahiz amaierako etenez gain, beste zenbait baliapide erritmikoren<br />

laguntza ere baduela azpimarratu beharra dago hasiera-hasieratik .<br />

Definizioz erritmoa markatzen duten etenei dagokienez, <strong>Lizardiren</strong> olerkigintzan aurkitzen<br />

ditugun ahapaldi egiturak herri olerkigintzan erabiltzen direnak baino laburragoak dira eskuarki, eta<br />

ahapaldi horien egituraketa moldatzean eta lantzean kokatzen du berak erritmo konpasa, bertso<br />

barruko eten finkoetan baino gehiago .<br />

<strong>Lizardiren</strong> bertsoetan oso gutxik onartzen dute etenik, eten finkorik ez behintzat . Eten edo zesura<br />

dutenetan Agur aipa genezake : hamabiko bertsoak seigarrenaren ondoren eten txikia onartzen<br />

dutelarik . Kasu bakana da, ordea .<br />

Beraz, eten finkoak ez daitezke <strong>Lizardiren</strong> olerkietako erritmoaren arduraduntzat aipatu, bai<br />

ordea bestelako, etenak, erritmo izkutuagoa suposatzen duten hitz andanen konbinaketaren fruitu .<br />

Hala ere, <strong>Lizardiren</strong> erritmoa Orixeren teorizazioak ametitzen ez dituen zenbait elementuk<br />

markatzen dute : osagarriak errima, zangalatrauak, aliterazioa, errepikapena, anafora eta<br />

paralelismoak bezalako baliabide fonikoek ere markatzen dutela esan daiteke, gaien arauerako<br />

ahapaldien egituraketa bereziki hautatuarekin batean . Baina ez dago baliabide hauetan, ez aipatu<br />

dugun hitz andanen konbinaketaren kasuan nagusitasun nabaririk azpimarratzerik, erritmoak berez<br />

gehiegi markatu gabe daude, orohar, ez du behin eta berriroko erritmo motaren aldeko zaletasunik<br />

47<br />

48<br />

Orixe baizik ez daitekeelako izan . Zelaieta Itz-Lauz liburuan agertzen den data oker batean oinarriturik dihardu .<br />

"Donapaleura . . ." izeneko artikulua 1929-12-25ean Euzkadi egunkarian argitaratu zen, berez .<br />

LIZARDI, L.; «Sabino poeta" in Euzkadi, 1931-11-25, 1 . or. ; K-L 348 . or.<br />

LIZARDI, L; "Rumbos nuevos" (I) in Euzfradi,1931-12-17, 1 . or.; K-L 349-352 . or .<br />

"En la medida del verso, hay de vez en cuando transgresiones a la ley de diptongos, que hemos ya dado todos en<br />

seguir . Me refiero a la formulada por Sabino Arana y Goiri, que a mi juicio debe ser rigurosamente obligatoria<br />

por las razones que aquel preclaro tratadista expone, y porque aún con eso y todo, tiene el verso vasco dificultad<br />

bastante para ser leído con propiedad, para quienes tenemos el oído educado en romance" .<br />

1 85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!