26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guda-aurretik berriro olerkigintzara hurbildu arazi zuten bi adiskideen eraginak ez zuen, ordea,<br />

funtsean zuen irizpidea aldatu . Guda-osteko idatzietan arakatuz gero, Orixek erritmoaren garrantzia<br />

azpimarratzen jarraitzen du, errimaren eta neurriaren aspergarritasuna, "monotonia" delakoarengatik,<br />

eta bestalde, euskararen berezko melodiari erromantzeetako erritmoak ez diola onik egiten iruditzen<br />

zaiolako .<br />

Orixek errimari buruz agertzen duena kontrajarriko diegu <strong>Lizardiren</strong> idatzietan agertzen den<br />

iritziei . Orixek errima edo puntua, olerkariek erabiltzen zuten eran, erabat gaitzesten zuen . Ez zen<br />

hau, ordea, euskal bertsoari ikusten zion akatsa, edozein hizkuntzatan eginiko errimaren akatsa baizik .<br />

Orixeren iritziz, aintzinako klasikoen bertso errimagabeak geroztikako errimadunei erraz gailentzen<br />

zitzaizkien, erritmoaz egiten zuten erabilera magistralarengatik .<br />

Zataraini guda ostean idatziriko gutun batean "Ars Poética" moduko bat bidali zion Orixek,<br />

bertsoari buruzko bere irizpide guztiak bilduz . Guk hemen errimari buruz diharduen zatia bakarrik<br />

jasoko dugu:<br />

«Oifiezko izketa / zaldizko izketa / zein egokiago?<br />

Zaldizkoa dago/aiputan aspaldi/ Homer zarragandik<br />

egun otaraifio./ Bebi bafian erri/ bakoitzak agoa<br />

-edo belarria-/ ez baitu berdiña,/aspaldiko aiek<br />

bertsotan punturik/ etzuten onartzen/Alde egiten zuten<br />

berrizko soñutik/ bai oiñezkotan/ bai zaldizkoetan .<br />

Oraingo orde,/ bi belarri pare/ jantzi-erantziko<br />

au ofiezkorako/ au zaldizkorako/ Oñezko izketan<br />

berrizko sofiutik aldegiten dute/ denik aulenik .<br />

Zertako bi neurri/ Bi belarri- ori/ naiz lau, naiz lau zulo<br />

binaka ixteko/ alper alper dira/ belarri barrena<br />

beti bera baita ./ Geza den esnea/ katillu batetik<br />

bestera aldatuta/ gazi gertatzen al?/ Belarriak ez du<br />

atserik aldatzen .1Goazen gorago ./ Zentzuen gañetik<br />

ezagumena da;/ onek egin beza/ itzen etorria .<br />

ez aldekoz-beste/ Itzak elbarritu/ nai danik esan ez<br />

ez nai dan bezala/nai danez beste esan/damurik askotan .<br />

Ez dut nai neretzat/ olako bertsork"<br />

61 .<br />

Orixek Roman Jacobson-ek arestian aipaturiko artikuluan dioena eta jean Cohenek jasotzen duen<br />

oinarrizko irizpide haren atlrka egiten du, hors, prosak, "oinezko izketa" delakoak paralelismotik<br />

les egiten duen era berean, pocsiak, "zaldizko izketa" delakoak paralelismoa "ardatz" duela bait<br />

diote hauek .<br />

Orixek errima aspergarri eta "geza"tzat jotzen du, eta gainera, erritmoa euskaraz ez estimatzeko<br />

beste arrazoirik ere badu, azentu gabezia . (1944-8 -11 ako gutunean) .<br />

Orixek puntuketari ikusten dion lehen eragozpena edertasunik ez dakarren lotura dela da,<br />

estuasunak esan nahi ez duena esanarazten dio olerkariari :<br />

"Itzak elbarritu/ nai danik esan ez/ ez nai dan bezala/<br />

nai danez beste esan/ damurik askotan . . ."62 .<br />

61 ORIXE ; Zataraini gutuna, 1944-6-2 .<br />

62 Ibidem.<br />

1 93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!