26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.1 .3 . Atzizki eratorleaz soilduriko lexemak<br />

2.1 .3.0. Sarrera<br />

Morfologiaren, eta bereziki, lexikologiaren alor honetan deskribatu ditugun joera<br />

morfologikoen artean badugu azken puntu bat zalantzarik gabe aurreko joera horien bide beretik<br />

doana, hots, hizkuntzaren ahalbide adierazkorrak ahalik eta gehien profitatzearen bidetik jotzen<br />

duena: Atzizki eratorleak erabiltzeari ihes egiten dioten kasuak ditugu hirugarren atal honetan<br />

aipagarri .<br />

Arreta berezia merezi du, nire ustez, orokorrean hitzaren balore semantikoa abstraktua<br />

bilakatzeko, edo kategoria gramatikala aldatuz perpausaren barruan beste funtzio bat betetzeko<br />

atzizki eratorleez baliatzeko gaur egungo euskaldunek dugun joerari Lizardik uko egiten dion kasuen<br />

sailak .<br />

Esate baterako, eta jadanik aipatua dugun adibide bati helduz, euskaldun arrunt batek "oroipentxoriek",<br />

"erri-baratzak" edo "bizitza-itsaso" bezalako adibideen aldean "itxaro-kabi" delakoak<br />

zerbait berezia duela antzematen du: "itxaro" hitzari atzizki eratorlea kendu dio, eratorketa berriari<br />

ekiterakoan .<br />

Arrazoia neurria duela esan ahal izango genuke, eta salbuespentzat jo . Baina hitz-elkarketak<br />

eskaintzen dituen laburtzeko aukeren artean osagaietako bakoitzaren atzizki eratorleak kentzea<br />

agertzen ez den arren, Lizardik arau morfologiko hau makinatxo bat aldiz hausten du, atzizki<br />

eratorlerik gabeko lexemaz soilik osaturiko hitzaren aldeko joera duela ikusiko dugu .<br />

Beraz, Lizardik eratorketa eta hitz-elkarketak euskal morfologia behartu egingo badu ere,<br />

adibide honen kasuan "itxaro" lehen osagaia bera bakarrik doanean ere atzizkirik gabe erabili izan<br />

zuen .<br />

Esate baterako, beste testuinguru batean ere aurkitzen dugu izen abstraktoaren balioaz eta<br />

atzizkirik gabe :<br />

eta<br />

2.1 .3.1 . Kasurik aipagarrienak<br />

"batak itxaro, besteak berpizte,<br />

irugarrenak bizitza indar bete"<br />

(OG 55-6, 169)<br />

"emeki duk ixxaroz<br />

piztu garai-larre"<br />

(101 5-6, 199)<br />

Atzizki eratorleaz soilduriko izenen esanahi semantiko eta funtzio sintaktikoen aldaketak<br />

erakusten dituzten kasuak honako hauek dira:<br />

Zenbaitetan Lizardik, "itxaro" hitzaren kasuan ikusi dugun bezala, atzizki osoa isilerazten du,<br />

batez ere hitzaren kategoria gramatikala izena eta izenondoaren esparrutik ateratzen ez denean eta<br />

abstrakzio maila denean auzia, hots, izenondoak adierazten duen kualitatea kontzeptu abstraktoa<br />

bilakatzea denean amzoa .<br />

Horrela, "-tasun" bezalako atzizkirik gabeko eta izen balioa duten zenbait izenondo izen<br />

bilakaturik aurki daitezke :<br />

A) "txori gaxoei aztu<br />

gau latzaren urbil" (101 45-46, 201)<br />

B) "Itz ori, soilki, zaarrak dit ondu<br />

ardoa oi-dun bezela" (BMD 44, 189)<br />

C) "otsaren zaka rez izu-ikara nintzen" (GM 8, 207)<br />

250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!