26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Negu beltzean ere biziro egoki,<br />

naiz iximistaz argitu, naiz elurrez jantzi,<br />

buru ta soin Uzturre jator dago beti.<br />

Arkaitz biyurtutako zantzo bat dirudi!" (5-8)<br />

<strong>Lizardiren</strong> esamoldea metafora bilakatua da eta azterketaren maila sintaktikoan zehatz-mehatz<br />

aipatu den egitura sintaktiko bereziki trinkoaren bidez adierazia du.<br />

<strong>Lizardiren</strong> «Itzal, pagadiaren ume jaukal" (SI, 37) eta "Basoren ume jaukal" (BI 43) pertsonaia<br />

sotila, arraia, anderefio otxana . . . ere Arreseren poemetan maitekor datorkio olerkariari<br />

"Illunabarreko zoria" 93 izeneko poeman :<br />

`Erabat emen<br />

ixildu dira<br />

kantari zeuden txoriak,<br />

sorginkerizko<br />

lillura dakar<br />

arratsaldeko zoriak .<br />

Keriz otxana<br />

maitale dator<br />

illun-aurreko aroaz; (7-15)<br />

Emeterio Arreseren olerkietako irudi eta adjetibaketaren zantzuak ere aurki litezke Urte Giroak<br />

ene begian poeman ez ezik, Neskatx urdin yantzia, Arrats Gorri . . . : "Urte urdiñak", "laztan urdiña"<br />

Esate baterako, "Etxalar" 94 deritzan poeman<br />

Bertsioak :<br />

"Udazkena da . . . Egurats epel<br />

ariñak usai gozoa dakar;<br />

eguzki orail irten-berriak<br />

Aixurmendi gañez irripar<br />

alaya dagi . . . "(25-29)<br />

IV - ONDAR GORRI<br />

Bi ezagutzen dira, Eusko Olerkiak 1931 eta Biotz-Begietangoa .<br />

Aldaketa xurne bat besterik ez dago bien artean, boskarren ahapaldiko "mitxeleta" hitza<br />

hizki larriz agertzen da 1932ko bertsioan .<br />

Biotz-Begietan liburuan eta Eusko Olerkiak 1931ko bertsioen artean alderik ez badago ere biei<br />

eginiko itzulpenetan aldeak nabaritzen dira .<br />

ONDAR GORRI "PLAYA BERMEJA" da Eusko Olerkiak 1931<br />

eta "ROJA ARENA" Biotz-Begietan delakoan .<br />

Era berean,<br />

93 ARRESE, E .; Txindor, Leizaola, Donostia, 1928, 16 . or .<br />

94 Ibidem, 103-104 . or.<br />

5 64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!