26.08.2013 Views

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

Lizardiren poetika pizkundearen ingurumariaren argitan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Beste aide batetik, berriz, esaldi nagusi horietan sarritan aditza isildurik egoten da, edo<br />

soildurik, edo aditz laguntzailea isildurik, Izen Sintagmak bilakatzen direlarik nagusi, nor edo nork<br />

kasuetan, eta elkarri aposizio eran kateaturik.<br />

Lizardik bere ideia poetikoetan jaso dugun moduan esana du ez dituela esaldi luze korapilotsuak<br />

maite . Gongorazalea bada ere, sintaxiaren alderdi honetan guztiz kontzeptismo kulteranoaren sintaxi<br />

korapilotsuaren aurkako amorratua ageri da, Gongoraren metafora bera erabiliz ukatzen diolarik<br />

estetika horri inolako edertasunik : "elkarri geriza bikoteen gisan kateatzen zaizkion esaldi luze<br />

bihurri" eta alanbikatuak ez ditu gogoko .<br />

Esaldiak elkarri lotzerakoan Lizardik ez du lokailurik erabiltzen gehienetan, eta menpeko<br />

esaldiak nagusiari lotzeko ohizko diren atzizkien arrean, laburrenak eta adierazkorrenak bakarrik<br />

ditu erabiltzen . Ahal bada, aditz laguntzailea ixildurik, aditz izenkiez baliatuz .<br />

Horregatik, diskurtso logikoan, saiakeran eta narrazioan ohizkoak diren deiktiko erreferentzialen<br />

eta lokailuen gabeziaz irakurketa zaildu egiten da .<br />

Hala, garaiko kritikoek Biotz Begietan liburuaz dihardutelarik, salatu egingo dute gogortasun,<br />

naturaltasun gabezia hori, batez ere joskeran yustaposizioari lehentasuna ematearen ondorioz . Eli<br />

Agirre "Agarel"ek bezala :<br />

"Lenguaje : se me antoja un poco duro el empleado por Jose Maria Agirre : la ilación mas que<br />

arbitraria muchas veces, y un tanto dura" 196 .<br />

Lizardi idazle heldua den garaian nagusi zen joskera aldetiko garbizaletasun boladaren<br />

ondoriotzat jo daiteke Lizardik juntagailuekiko duen joera hau . Aipatu behar da bestalde, Aitzolek<br />

esaldi ebakia eta parataktikoki ezarririkoaren zaletasuna Lizardik Etxeparerengandik ikasia duela<br />

dioela. Dena den, Lizardik <strong>poetika</strong>n ikusi ditugun irizpideekin jotzen du idazle zaharrengana eta<br />

bere asmoetarako egoki zitzaizkion ezaugarriak soilik hartu zizkiola gogoan hartuz, bi eraginok,<br />

praktikan, bat egin zituela esan daiteke .<br />

Kritikoek <strong>Lizardiren</strong> "azal gogorraz" hitzegin izan dute metaforikoki belaunaldiz belaunaldi<br />

Mitxelenaren irudia erabiliz. <strong>Lizardiren</strong> garaiko zenbait irizleen hitzetan, "artifizialtasuna" (Agarel)<br />

eta "canon arbitrario de belleza" (Aitzol) deitu zutena hizkuntzaren elaborazio, prestaketa eta<br />

eraldaketa pertsonalaren fruitu da zalantzarik gabe, iritzi emaileen ikuspuntu aldeko ala aurkakoak<br />

gora-behera .<br />

Alderdi honetatik, Lizardi Lizarraga edo Oihenarteren senide da, bizirik ezagutu zuen eguneroko<br />

hizkera mintzatu nahiz idatzitik urrunduz, berak egokienatzat jotako irizpideen arabera eraiki zuen<br />

mintzaira poetikoa sortu zuen .<br />

<strong>Lizardiren</strong> "mintzo elertitsu" horren ezaugarri orokorrak azaldu ditugularik, jo dezagun orain<br />

gure iritziz haren olerkigintzari zigilurik sakonena ezarri dioten eta aldi berean zailtasun eta iluntasun<br />

gehiena eratxeki dioten zenbait puntu aztertzera .<br />

<strong>Lizardiren</strong> garaiko literatur kritiko guztiek haren mintzaira poetikoaren originaltasuna<br />

azpimarratu zuten 197 . Baina gaur egungo iritzi topikoetako bat da <strong>Lizardiren</strong> hizkuntza literarioaren<br />

oinarriak Orixerengan aurkitu behar direla, baina zenbait joeratan hala baitetsi badaiteke ere,<br />

ondoren aipatzera goazen batzuetan guztiz bide pertsonalák hautatu zituen Lizardik .<br />

196 AGIRRE, E., "AGAREL"; "De literatura vasca . Lizardi'tar Txabier" in Euzkerea, 1933-4-15, 320 . or.<br />

197 JAUREGI, L . "JAUTARKOL"; "Biotz-begietan" . Un gran poeta vasco" in El Día, 1932-6-8, 1 . or.<br />

"Salir de los caminos trillados hasta el presente para adentrarse en las vías laberínticas del arte poético y<br />

conseguir iluminar con la antorcha de la originalidad artística es mérito reservado a los grandes ingenios<br />

poéticos . Poeta de altos vuelos y marcada originalidad . Esta originalidad campea a través de casi todas las páginas<br />

del libro, no sólo en la factura irreprochable de nuevos moldes de versificación, inventados por el autor, sino<br />

también en la expresión soberanamente vasca del sentimiento lírico, unida a una excepcional potencia de concisión<br />

para describir líricamente las maravillas del paisaje" .<br />

3 2 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!