26.06.2013 Views

IMG - Archipel - UQAM

IMG - Archipel - UQAM

IMG - Archipel - UQAM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tradition, si ce n'est le sens d'un don associé à un passage qui est aussi présent dans l'idée de<br />

418<br />

traduction? Certains, en puristes, craignent une trahison mais il faut se souvenir qu'elle désignait<br />

d'abord le geste de celui qui partageait un message avec ceux à qui il n'était pas destiné. J'y vois donc<br />

une certaine dignité, je la crois même nécessaire pour le sujet qui m'intéresse. Tenter de rendre compte<br />

des éléments constitutifs du débat continu et accumulé sur le statut de l'art et de les partager; n'est-ce<br />

pas lutter contre sa captation de plus en plus spécialisée? N'est-ce pas tenter d'agir sur la violence<br />

symbolique dont parle Bourdieu et cela ne suppose-t-il pas un élargissement de la maîtrise des codes<br />

qui aille au-delà d'une démocratisation culturelle? La relation à l'art ne se restreint pas à une<br />

consommation de produits potentiellement artistiques, elle ne se résume pas au jugement de goût: elle<br />

s'intéresse d'abord et toujours au pourquoi de son idée. C'est d'ailleurs le rôle de l'interprète: autre<br />

traducteur ou médiateur qui donne vie aux signes, anime les images ou les sons, éclaire le sens des<br />

œuvres.<br />

Mais peut-être est-ce l'effort continu pour identifier l'espace spécifique de l'art qUl,<br />

paradoxalement, le sépare radicalement du commun et l'amène à ne s'adresser qu'à quelques élus<br />

s'avouant parfois ne plus être en mesure de reconnaître sa forme contemporaine. En usant du terme<br />

esthétique pour désigner une science du beau propre à organiser les principes du jugement de goût,<br />

n'avait-on pas jeté les dés pour rejoindre une autre pratique du beau qui était, en Grèce déjà, la<br />

cosmétique? Mais s'il s'agissait bien de belle apparence, encore se souvenait-on cel1ainement qu'elle<br />

correspondait à un ordre général: celui du cosmos justement. Peut-être a-t-on oublié que l'aisthêsis<br />

était faculté de percevoir par les sens, un autre comprendre correspondant directement au faire de l'art.<br />

Peut-être a-t-on renoncé progressivement aussi, au nom de la raison, à l'émotion qui lui est associée et<br />

parle d'un ébranlement mettant en mouvement. Dans l'affirmation toujours plus forte de l'autonomie<br />

de ]' Art, la fragmentation de l'espace de la représentation répond à celle des notions qui l'avaient<br />

construit. Comme d'autres, je suis porté à y trouver les anticipations d'évolutions plus larges car ne<br />

dit-on pas de l'artiste que son œuvre est souvent prophétique? Mais alors, il est bon de se souvenir<br />

qu'étymologiquement le prophète est d'abord le porteur de la Parole, ce Logos qui est premier, quel<br />

que soit son support: mots, équations ou œuvres d'art. Il est premier car il exprime l'idée d'un lien<br />

primordial présente dans l'étymon indo-européen leg qui désigne l'action de cueillir, choisir et<br />

rassembler. Il donne naissance au verbe grec legein, dont la traduction française est dire et nous montre<br />

qu'il existe un héritage commun: le sens profond d'une solidarité entre ces supports de notre dire le<br />

monde.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!