20.09.2022 Views

Pokrovskiy

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

глубины сердца. Их можно признать до некоторой степени

искренними в речах против Верреса, когда Цицерон был представителем

дела всадников, сильно пострадавших от Суллы, а

также находился под свежим впечатлением горьких жалоб со

стороны ограбленных Верресом сицилийцев. Более или менее

искренней могла быть также deprecatio (мольба о пощаде) в конце

речи в защиту Флакка, который в год его консульства помог

ему арестовать послов аллоброгов, имевших при себе компрометирующие

катилинарцев документы. Но вместе о тем

эта deprecatio носит чисто театральный характер, в греческом

вкусе: чтобы сильней воздействовать на судей, он поднял на

руки сына Флакка — ребенка и от его имени молил о пощаде

отца. Позднее он даже хвалился тем, что этот прием ему неоднократно

удавался: «в другом процессе (т. е. не только в

процессе Флакка) я, заставив обвиняемого, знатного человека,

встать с своего места и подняв также его маленького сына,

наполнил форум воплями и рыданиями».

Столь же театральны эпилоги его речей в защиту Сестия,

помогавшего ему в восстановлении его в правах, и особенно

в защиту Планция, сердечно заботившегося о нем во (время

его изгнания.

Но наиболее искусственной представляется сходная его

commiseratio в деле Фонтея. Мы уже говорили, как Цицерон

старался дискредитировать свидетелей-галлов. Так как рядом

с подсудимым сидела его сестра весталка, то Цицерон патетически

просил признать мольбу жрицы, которая поддерживает

неугасимый огонь Весты: этот символ вечности римской державы

важнее, чем дерзость тех, которые всегда вели войны

со святынями и храмами.

Но даже и в тех излияниях, которые касались его самого,

яе всегда чувствуется истинный душевный порыв, так как его

заглушает чрезмерное тщеславие и чрезмерное самовосхваление

оратора. Мы имеем в виду весьма красноречивые, но и многоречивые

похвалы своим собственным заслугам в деле подавления

заговора Катилины, которые он кстати и не кстати упоминает

в разных овоих речах. Впрочем, и сам он в одном из

писем к Аттику говорит, что на эту привычную тему он каждый

раз может говорить с особым блеском.

Но в общем, как ни чужды нам многие приемы и особенности

красноречия Цицерона, мы должны помнить, что он составлял

свои речи для овоих современников, а не для нас, и

что его современники ставили его очень высоко.

Он работал в период крайнего напряжения борьбы партий,

когда важно было всеми средствами одолеть противника и нанести

удар его партии, выигрывая дело своей. Речи рассчитаны

были не только на судей, но и на многочисленную публику

(corona), окружавшую судебный трибунал: пусть она не

принимала участия в голосовании, но своим воздействием на

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!